Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未完成的爱情 the unfinished love 八大韩剧《家人之间》片头曲
The Unfinished Love
再遇見你
眼神靜靜悄起
When
I
met
you
again,
my
eyes
quietly
stirred
笑著
我已想不起
多少年過去
Smiling,
I
couldn't
remember
how
many
years
had
passed
曾多努力
才能找回自己
It
took
so
much
effort
to
find
myself
again
直到漂泊的青春
已換幾次風景
Until
my
wandering
youth
had
changed
several
times
你還是像過去一樣停在我心底
You
are
still
quietly
in
my
heart
as
before
只是時間不容許再靠近
It's
just
that
time
won't
allow
us
to
get
closer
我還是像過去一樣
一個人彈琴
I
still
play
the
piano
alone
as
before
每當想起你
還是不離不棄
卻學會接受
Every
time
I
think
of
you,
I
still
can't
let
go
and
yet
I've
learned
to
accept
人生有時候沒那麼幸運
Life
is
sometimes
not
so
lucky
如果我不曾認識你
不曾傷心
If
I
had
never
met
you,
never
been
hurt
現在的我
不會愛上
I
would
not
fall
in
love
now
聽雨數著落下的每一滴結晶
Listening
to
the
rain,
counting
each
drop
of
crystal
falling
好像看見你在的身影
It's
as
if
I
can
see
your
figure
謝謝你來我生命裡
給我真心
Thank
you
for
coming
into
my
life
and
giving
me
your
sincerity
儘管當時
我們都太年輕
Even
though
we
were
both
too
young
at
the
time
那年一段未完成的愛情
That
year,
an
unfinished
love
讓我成為更好的自己
Made
me
become
a
better
person
勇敢前行
Bravely
moving
forward
我放開你
自己留在原地
I
let
you
go
and
stayed
where
I
was
你往更遠的地方直到回不去
You
went
further
and
further
until
you
couldn't
go
back
你說的話
我一直都相信
I
have
always
believed
what
you
said
只是
再也不是你
親自為我證明
It's
just
that,
you
no
longer
prove
it
to
me
in
person
你還是像過去一樣停在我心底
You
are
still
quietly
in
my
heart
as
before
只是時間
不容許再靠近
It's
just
that
time
won't
allow
us
to
get
closer
我還是像過去一樣
一個人彈琴
I
still
play
the
piano
alone
as
before
每當想起你
還是不離不棄
卻學會接受
Every
time
I
think
of
you,
I
still
can't
let
go
and
yet
I've
learned
to
accept
人生有時候沒那麼幸運
Life
is
sometimes
not
so
lucky
如果我不曾認識你
不曾傷心
If
I
had
never
met
you,
never
been
hurt
現在的我
不會愛上
I
would
not
fall
in
love
now
聽雨數著落下的每一滴結晶
Listening
to
the
rain,
counting
each
drop
of
crystal
falling
好像看見你在的身影
It's
as
if
I
can
see
your
figure
謝謝你來我的生命裡
給我真心
Thank
you
for
coming
into
my
life
and
giving
me
your
sincerity
儘管當時
我們都太年輕
Even
though
we
were
both
too
young
at
the
time
那年一段未完成的愛情
That
year,
an
unfinished
love
讓我成為更好的自己
Made
me
become
a
better
person
如果我不曾認識你
不曾傷心
If
I
had
never
met
you,
never
been
hurt
現在的我
不會愛上
I
would
not
fall
in
love
now
聽雨數著落下的每一滴結晶
Listening
to
the
rain,
counting
each
drop
of
crystal
falling
好像看見你在的身影
It's
as
if
I
can
see
your
figure
謝謝你來我生命裡
給我真心
Thank
you
for
coming
into
my
life
and
giving
me
your
sincerity
儘管當時
我們都太年輕
Even
though
we
were
both
too
young
at
the
time
讓我
成為更好的自己
Made
me
become
a
better
person
勇敢前行
Bravely
moving
forward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.