Paroles et traduction 光良 - 煙火
是否還記得
一起看煙火
Do
you
still
remember
watching
fireworks
together?
我在你眼裡看到閃爍
I
saw
sparks
in
your
eyes
冷冽的寒風
把你吹向我
The
cold
wind
blew
you
towards
me
抱你在我懷中
没想太多
I
held
you
in
my
arms
without
thinking
much.
愛情裡的心動
常常讓我
難以去捉摸
The
thrill
of
love
often
made
me
restless
付出感情太多
原来多情人
I
poured
out
too
much
emotion.
It
turns
out
that
people
who
are
too
affectionate
總被傷的最重
Always
get
hurt
the
most.
想起你的擁抱這感覺
短暫紀念
Thinking
of
your
embrace,
it's
a
fleeting
memory.
在你我之間
有時說變就變
就像煙火
Between
you
and
me,
things
sometimes
change
as
suddenly
as
fireworks.
下一秒消失不見
Disappearing
in
an
instant.
想起你的微笑這畫面
短暫紀念
Thinking
of
your
smile,
it's
a
fleeting
memory.
放在心裡面
你說過的永遠
留在昨天
I
keep
it
in
my
heart.
Your
promise
of
forever,
remains
in
yesterday.
就當它是
我最美的紀念
Let
it
be
my
most
beautiful
memory.
冷冽的寒風
把你吹向我
The
cold
wind
blew
you
towards
me
抱你在我懷中
没想太多
I
held
you
in
my
arms
without
thinking
much.
愛情裡的心動
常常讓我
難以去捉摸
The
thrill
of
love
often
made
me
restless
付出感情太多
原来多情人
I
poured
out
too
much
emotion.
It
turns
out
that
people
who
are
too
affectionate
總被傷的最重
Always
get
hurt
the
most.
想起你的擁抱這感覺
短暫紀念
Thinking
of
your
embrace,
it's
a
fleeting
memory.
在你我之間
有時說變就變
就像煙火
Between
you
and
me,
things
sometimes
change
as
suddenly
as
fireworks.
下一秒消失不見
Disappearing
in
an
instant.
想起你的微笑這畫面
短暫紀念
Thinking
of
your
smile,
it's
a
fleeting
memory.
放在心裡面
你說過的永遠
留在昨天
I
keep
it
in
my
heart.
Your
promise
of
forever,
remains
in
yesterday.
就當它是
我最美的紀念
Let
it
be
my
most
beautiful
memory.
我的心情今天已換了季
My
mood
has
changed
today.
天邊出現彩虹
A
rainbow
appears
in
the
sky
晴朗陽光灑在我的天空
閃爍
The
bright
sunlight
shines
in
my
sky,
shimmering.
像是笑著告訴我愛到最後是寬容
It
seems
to
be
telling
me
with
a
smile
that
love
ultimately
leads
to
forgiveness.
想起你的擁抱這感覺
短暫紀念
Thinking
of
your
embrace,
it's
a
fleeting
memory.
在你我之間
有時說變就變
就像煙火
Between
you
and
me,
things
sometimes
change
as
suddenly
as
fireworks.
下一秒消失不見
Disappearing
in
an
instant.
想起你的微笑這畫面
短暫紀念
Thinking
of
your
smile,
it's
a
fleeting
memory.
放在心裡面
你說過的永遠
留在昨天
I
keep
it
in
my
heart.
Your
promise
of
forever,
remains
in
yesterday.
就當它是
我最美的紀念
Let
it
be
my
most
beautiful
memory.
還有你陪我走過這一切
And
you
accompanied
me
through
it
all.
記憶中你
那些微笑的臉
In
my
memories,
you,
those
smiling
faces.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 光良, 孔勝民
Album
不會分離
date de sortie
09-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.