Paroles et traduction 光良 - 第一次
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當你看著我
Когда
ты
смотришь
на
меня,
我沒有開口
Я
не
говорю
ни
слова,
已被你猜透
Но
ты
уже
все
поняла.
還是沒有符合
Всё
ещё
не
соответствую
是我自己想得太多
Может
быть,
я
слишком
много
думаю,
還是你也在閃躲
Или
ты
тоже
уклоняешься.
如果真的選擇是我
Если
выбор
действительно
за
мной,
我鼓起勇氣去接受
Я
наберусь
смелости
принять
его.
不知不覺讓視線開始閃爍
Неосознанно
мой
взгляд
начинает
мерцать.
喔
第一次我
О,
в
первый
раз,
когда
я
說愛你的時候
Сказал,
что
люблю
тебя,
心不停地顫抖
Сердце
бешено
затрепетало.
喔
第一次我
О,
в
первый
раз,
когда
я
失去方向
Потерял
направление,
不知該往哪兒走
Не
знал,
куда
идти.
那是一起相愛的理由
Это
была
причина
любить
друг
друга,
那是一起廝守
Это
было
начало
нашей
вечности.
喔
第一次吻
О,
первый
поцелуй,
你深深的酒窩
Твои
глубокие
ямочки
на
щеках.
想要清醒卻沖昏了頭
Хотел
оставаться
трезвым,
но
потерял
голову.
喔
第一次你
О,
в
первый
раз,
когда
ты
躺在我的胸口
Лежала
у
меня
на
груди,
二十四小時沒有分開過
Двадцать
четыре
часа
мы
не
расставались.
那是第一次知道
Тогда
я
впервые
узнал,
是我自己想得太多
Может
быть,
я
слишком
много
думаю,
還是你也在閃躲
Или
ты
тоже
уклоняешься.
如果真的選擇是我
Если
выбор
действительно
за
мной,
我鼓起勇氣去接受
Я
наберусь
смелости
принять
его.
不知不覺讓視線開始閃爍
Неосознанно
мой
взгляд
начинает
мерцать.
喔
第一次我
О,
в
первый
раз,
когда
я
說愛你的時候
Сказал,
что
люблю
тебя,
心不停地顫抖
Сердце
бешено
затрепетало.
喔
第一次我
О,
в
первый
раз,
когда
я
失去方向
Потерял
направление,
不知該往那兒走
Не
знал,
куда
идти.
那是一起相愛的理由對我
Это
была
причина
любить
друг
друга,
感覺你屬於我
Чувствую,
ты
принадлежишь
мне,
感覺你的眼眸
Чувствую
твой
взгляд.
第一次就決定
С
первого
раза
решил,
喔
第一次我
О,
в
первый
раз,
когда
я
說愛你的時候
Сказал,
что
люблю
тебя,
心不停地顫抖
Сердце
бешено
затрепетало.
喔
第一次我
О,
в
первый
раз,
когда
я
失去方向
Потерял
направление,
不知該往那兒走
Не
знал,
куда
идти.
那是一起相愛的理由
Это
была
причина
любить
друг
друга,
那是一起廝守
Это
было
начало
нашей
вечности.
喔
第一次吻
О,
первый
поцелуй,
你深深的酒渦
Твои
глубокие
ямочки
на
щеках.
想要清醒卻沖昏了頭
Хотел
оставаться
трезвым,
но
потерял
голову.
喔
第一次你
О,
в
первый
раз,
когда
ты
躺在我的胸口
Лежала
у
меня
на
груди,
二十四小時沒有分開過
Двадцать
четыре
часа
мы
не
расставались.
那是第一次知道
Тогда
я
впервые
узнал,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhang Tian Cheng, Guang Liang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.