Paroles et traduction 八三夭 feat. 卓文萱, 林凡 & 孫盛希 - 熊麻吉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你就是我
熊麻吉的buddy
buddy
You
are
my
Teddy
Bear
buddy
可愛可恨
可歌可泣
Adorable
and
funny,
deserving
of
a
song
and
a
tear
好康一定揪你
來逗陣
I'll
always
invite
you
to
have
fun
天塌留給我頂
And
I'll
have
your
back
when
things
get
tough
我是你的
絨毛玩具
I
am
your
teddy
bear
不發一語
陪伴著你
Mute,
yet
always
by
your
side
當你需要
我在這裡
Whenever
you
need
me,
I'll
be
there
當你遠行
我會等你
And
when
you're
away,
I'll
wait
for
you
肚子裝棉花
腦袋裝空氣
My
belly
is
stuffed
with
cotton,
my
head
with
air
從不多心
只認真傾聽
I
don't
think
much,
I
just
listen
當月亮星星
也陪你睡去
When
the
moon
and
stars
come
out,
I'll
sleep
with
you
我的微笑
卻從不休息
My
smile
never
fades
我就是你
熊麻吉的buddy
buddy
You
are
my
Teddy
Bear
buddy
知己知彼
將心比心
I
know
you
like
the
back
of
my
hand
從不噁心的心心相映
My
heart
never
gets
sick
of
you
卻能心有靈犀
Yet
we
understand
each
other
perfectly
你就是我
熊麻吉的buddy
buddy
You
are
my
Teddy
Bear
buddy
可愛可恨
可歌可泣
Adorable
and
funny,
deserving
of
a
song
and
a
tear
好康一定揪你
來逗陣
I'll
always
invite
you
to
have
fun
天塌留給我頂
從來不客氣
And
I'll
have
your
back
when
things
get
tough,
it's
no
problem
不是愛情
那種關係
It's
not
love,
not
that
kind
of
relationship
卻比友情
多點關心
But
it's
more
than
friendship,
with
a
little
extra
care
不是我ㄍㄧㄥ
是怕不小心
I'm
not
holding
back,
I'm
just
afraid
of
accidentally
破壞這完美的距離
Ruining
this
perfect
distance
如果能走路
想陪你旅行
If
I
could
walk,
I'd
travel
with
you
如果有體溫
願溫暖你
If
I
had
a
body
temperature,
I'd
warm
you
up
不知你前世
哪修得福氣
I
don't
know
what
good
karma
you
had
in
a
past
life
害我這一生
不離不棄
That
made
me
stick
with
you
for
the
rest
of
my
life
我就是你
熊麻吉的buddy
buddy
You
are
my
Teddy
Bear
buddy
知己知彼
將心比心
I
know
you
like
the
back
of
my
hand
從不噁心的心心相映
My
heart
never
gets
sick
of
you
卻能心有靈犀
Yet
we
understand
each
other
perfectly
你就是我
熊麻吉的buddy
buddy
You
are
my
Teddy
Bear
buddy
可愛可恨
可歌可泣
Adorable
and
funny,
deserving
of
a
song
and
a
tear
好康一定揪你
來逗陣
I'll
always
invite
you
to
have
fun
天塌留給我頂
我甘之如飴
And
I'll
have
your
back
when
things
get
tough,
I'm
happy
to
do
it
當青春都逝去
丟棄了憧憬和孩子氣
As
our
youth
fades
away,
and
we
lose
our
dreams
and
childishness
我翻遍了記憶
I've
looked
back
on
my
memories
只剩下你是我最精彩的證明
And
you
are
the
brightest
part
of
my
life
我就是你
熊麻吉的buddy
buddy
You
are
my
Teddy
Bear
buddy
知己知彼
將心比心
I
know
you
like
the
back
of
my
hand
從不噁心的心心相映
My
heart
never
gets
sick
of
you
卻能心有靈犀
Yet
we
understand
each
other
perfectly
你就是我
熊麻吉的buddy
buddy
You
are
my
Teddy
Bear
buddy
可愛可恨
可歌可泣
Adorable
and
funny,
deserving
of
a
song
and
a
tear
這一生不求驚天動地
I
don't
expect
anything
grand
in
life
只願歡天喜地的相依為命
I
just
want
to
be
with
you,
happy
and
content
我是你的
絨毛玩具
I
am
your
teddy
bear
不發一語
陪伴著你
Mute,
yet
always
by
your
side
當你長大
把我忘記
When
you
grow
up
and
forget
about
me
我在箱裏
獨自回憶
I'll
be
in
a
box,
remembering
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.