八三夭 - SHERO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 八三夭 - SHERO




SHERO
ГЕРОИНЯ
陪自己 看煙火 陪著自己 去兜風
Побудь с собой, посмотри на фейерверк, прокатись с ветерком,
向軟弱 說分手 自己旅行 自己夢
Скажи слабости "прощай", путешествуй сама, мечтай сама.
喝一罐 冰啤酒 灌溉久違 的酒窩
Выпей банку холодного пива, напои давно забытые ямочки на щеках,
讓笑容 回到雙頰的粉紅
Пусть улыбка вернется на твои щеки, румянцем.
那是誰說 女孩沒有 Rock 'n' Roll
Кто сказал, что у девушек нет рок-н-ролла?
我對我說 當最後只剩下我 誰是我英雄?
Я говорю себе, когда останусь одна, кто будет моей героиней?
看不到 找不到 等不到 妳的 HERO
Не вижу, не нахожу, не дождусь твоего ГЕРОЯ,
為何不 作自己 隻手撐天的 SHERO
Почему бы не стать самой собой, ГЕРОИНЕЙ, держащей небо на своих плечах?
妳可以 我可以
Ты можешь, я могу,
為自己赴湯蹈火 SHERO
Быть ГЕРОИНЕЙ, готовой на все ради себя.
像女王 揮舞著 驕傲披風
Как королева, развевающая свой гордый плащ.
先轉身 先自由 先說再見 先解脫
Первой развернуться, первой обрести свободу, первой сказать "прощай", первой освободиться.
世界在 他背後 原來這麼 的遼闊
Мир за его спиной оказался таким огромным.
也堅強 也溫柔 也有緊握 的拳頭
И сильная, и нежная, и с крепко сжатыми кулаками,
去敲奏 全新生活的節奏
Выбивая ритм новой жизни.
那是誰說 女孩沒有 Rock 'n' Roll
Кто сказал, что у девушек нет рок-н-ролла?
我對我說 當最後只剩下我 誰是我英雄?
Я говорю себе, когда останусь одна, кто будет моей героиней?
看不到 找不到 等不到 妳的 HERO
Не вижу, не нахожу, не дождусь твоего ГЕРОЯ,
為何不 作自己 隻手撐天的 SHERO
Почему бы не стать самой собой, ГЕРОИНЕЙ, держащей небо на своих плечах?
妳可以 我可以
Ты можешь, я могу,
為自己赴湯蹈火 SHERO
Быть ГЕРОИНЕЙ, готовой на все ради себя.
像女王 揮舞著 驕傲披風
Как королева, развевающая свой гордый плащ.
在我的編年史中 寫下了一個傳說
В моей летописи написана легенда,
要把 History 改寫成 Herstory
Историю нужно переписать в "Ее Историю".
在我的回憶錄中 快樂要蔓延很久
В моих мемуарах счастье будет длиться вечно,
那就今天開始建造我王國
С сегодняшнего дня я начну строить свое королевство.
我是女王一般的 SHERO
Я ГЕРОИНЯ, как королева.
看不到 找不到 等不到 妳的 HERO
Не вижу, не нахожу, не дождусь твоего ГЕРОЯ,
為何不 作自己 隻手撐天的 SHERO
Почему бы не стать самой собой, ГЕРОИНЕЙ, держащей небо на своих плечах?
妳可以 我可以
Ты можешь, я могу,
為自己赴湯蹈火 不再退縮
Быть готовой на все ради себя, больше не отступать.
不要了 不找了 不等了 誰要 HERO
Не надо, не ищу, не жду, кому нужен ГЕРОЙ?
站出來 作自己 隻手撐天的 SHERO
Выйди вперед, будь собой, ГЕРОИНЕЙ, держащей небо на своих плечах.
妳可以 我可以
Ты можешь, я могу,
為自己赴湯蹈火 SHERO
Быть ГЕРОИНЕЙ, готовой на все ради себя.
像女王 揮舞著 驕傲披風
Как королева, развевающая свой гордый плащ.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.