Paroles et traduction 八三夭 - 大逃殺
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好殺
好殺
好殺
快逃吧
Ужас,
ужас,
ужас,
беги
скорее!
好殺
好殺
好殺
Ужас,
ужас,
ужас!
好殺
好殺
好殺
快逃吧
Ужас,
ужас,
ужас,
беги
скорее!
好殺
好殺
好殺
Ужас,
ужас,
ужас!
監視每趟行蹤
狗仔也敗啦
Следишь
за
каждым
моим
шагом,
папарацци
отдыхают.
竊聽每通電話
密碼變無碼
Прослушиваешь
каждый
звонок,
шифры
стали
открытым
текстом.
諜對諜的提防
情場如戰場
Шпионские
игры,
любовное
поле
боя.
我只是貢品你是
都城女王
Я
всего
лишь
дань,
а
ты
— королева
столицы.
訊息
已讀不回
忙什麼忙
Сообщения
прочитаны,
но
нет
ответа.
Чем
ты
так
занята?
手機
跟誰曖昧
講了又講
С
кем
ты
флиртуешь
по
телефону,
говоришь
и
говоришь.
睡前
沒說晚安
太沒天良
Перед
сном
не
пожелала
спокойной
ночи,
бессовестная.
可是
剛打來的
是我媽媽
Хотя,
только
что
звонила
моя
мама.
你愛的好殺
好殺
好殺
快逃吧逃吧
Твоя
любовь
— это
ужас,
ужас,
ужас!
Беги,
беги
скорее!
我真的好傻
好傻
好傻
越愛越驚驚
Я
такой
дурак,
дурак,
дурак!
Чем
больше
люблю,
тем
больше
боюсь.
你愛的好殺
好殺
好殺
我好怕好怕
Твоя
любовь
— это
ужас,
ужас,
ужас!
Мне
так
страшно,
страшно!
逃不了你的
必殺
絕殺
愛的大逃殺
Не
могу
убежать
от
твоей
смертельной,
фатальной,
любовной
королевской
битвы.
沒常常說情話
是沒放心上
Не
говоришь
часто
нежных
слов
— значит,
не
на
сердце.
沒事說你好話
要小心有詐
Если
без
дела
говоришь
приятности
— будь
осторожен,
это
ловушка.
最麻吉的吉他
也被你綁架
Даже
мою
любимую
гитару
ты
взяла
в
заложники.
隨時任性一下
殺千叨萬聒
В
любой
момент
можешь
закатить
истерику,
убить
тысячу
демонов.
電話奪命連環打了又打
Звонишь
без
конца,
как
будто
жизнь
от
этого
зависит.
死黨更該緊張防了又防
Друзьям
нужно
быть
настороже,
защищаться
снова
и
снова.
整夜圈圈叉叉累不累啊
Всю
ночь
крестики-нолики,
не
устала
разве?
不如痛痛快快給我一槍
Лучше
уж
пристрели
меня
сразу,
по-быстрому.
你愛的好殺
好殺
好殺
快逃吧逃吧
Твоя
любовь
— это
ужас,
ужас,
ужас!
Беги,
беги
скорее!
我真的好傻
好傻
好傻
越愛越驚驚
Я
такой
дурак,
дурак,
дурак!
Чем
больше
люблю,
тем
больше
боюсь.
你愛的好殺
好殺
好殺
我好怕好怕
Твоя
любовь
— это
ужас,
ужас,
ужас!
Мне
так
страшно,
страшно!
逃不了你的
必殺
絕殺
愛的大逃殺
Не
могу
убежать
от
твоей
смертельной,
фатальной,
любовной
королевской
битвы.
一支鮮花
一把土壤
Один
цветок,
горсть
земли.
祝我安息
把我埋葬
Покойся
с
миром,
похорони
меня.
告別式在
你枕頭旁
Прощание
у
твоей
подушки.
一生一世一輩子逃不了你的愛
殺殺殺殺
Всю
жизнь,
на
веки
вечные,
не
убежать
от
твоей
любви,
убийственной,
убийственной,
убийственной,
убийственной.
你愛的好殺
好殺
好殺
快逃吧逃吧
Твоя
любовь
— это
ужас,
ужас,
ужас!
Беги,
беги
скорее!
我真的好傻
好傻
好傻
越愛越驚驚
Я
такой
дурак,
дурак,
дурак!
Чем
больше
люблю,
тем
больше
боюсь.
我用力逃亡
逃亡
逃亡
卻發現怎麼
Я
пытаюсь
бежать,
бежать,
бежать,
но
вдруг
понимаю,
что
一個人流浪
如此
荒涼
Брожу
один,
в
такой
пустоте.
就愛吧好殺
好殺
好殺
不逃啦逃啦
Просто
люблю,
пусть
это
ужас,
ужас,
ужас!
Не
убегу,
не
убегу!
我甘願好笨
好傻
好瞎
做個大傻瓜
Я
готов
быть
глупцом,
дураком,
слепцом,
быть
полным
идиотом.
管他的情話
蠢話
廢話
永遠陪你講
Неважно,
нежности
это,
глупости
или
бред,
буду
говорить
с
тобой
вечно.
陪你宅在家
直到天荒
Сидеть
с
тобой
дома,
пока
мир
не
рухнет.
活在你身旁
就是天涯
Жить
рядом
с
тобой
— это
мой
край
света.
死在你手上
才叫天堂
Умереть
от
твоей
руки
— вот
это
рай.
愛的大逃殺
Любовная
королевская
битва.
好殺
好殺
好殺
快逃吧
Ужас,
ужас,
ужас,
беги
скорее!
好殺
好殺
好殺
愛的大逃殺
Ужас,
ужас,
ужас,
любовная
королевская
битва!
好殺
好殺
好殺
快逃吧
Ужас,
ужас,
ужас,
беги
скорее!
好殺
好殺
好殺
Ужас,
ужас,
ужас!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.