八三夭 - 最後的8/31 (萬人合唱版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 八三夭 - 最後的8/31 (萬人合唱版)




未來的 那個你 是否活得過癮
Вы живете в будущем?
比現在 這個我 更喜歡那個自己
Я предпочитаю себя, чем сейчас.
有沒有 遺忘了 曾許下的約定
Забыли ли вы обетование?
絕不要 辜負此刻的自己
Никогда не подводите себя к этому моменту.
最後的八月三十一
Последний 31 августа
每一個被揮霍的夏季 連鬧鐘都賴到自然醒
Каждое лето даже будильник полагается на природу, чтобы проснуться.
時間忘了今天星期幾 人生忘了要前進
Время забывает сегодня день недели, жизнь забывает двигаться вперед.
曾經說好的環島旅行 像那空白的暑假習題
Когда-то хорошее путешествие по острову, как пустые летние каникулы.
那段還沒告白的戀情 像電影遺憾的劇情
Этот роман, который еще не был конфессиональным, как фильм, сожалеет о сюжете.
暑假 不知不覺 離開青春場景
Летние каникулы незаметно покидают молодежную сцену
人生 後知後覺 跟著換季
Жизнь после того, как вы знаете, что вы следуете за сменой сезона.
明天後 的自己 是不是我憧憬
После завтрашнего дня я ожидаю?
未來的 那個你 是否活得過癮
Вы живете в будущем?
比現在 這個我 更喜歡那個自己
Я предпочитаю себя, чем сейчас.
有沒有 遺忘了 曾許下的約定
Забыли ли вы обетование?
絕不要 辜負此刻的自己
Никогда не подводите себя к этому моменту.
最後的八月三十一
Последний 31 августа
總以為未來遙不可及 才發現青春像冰淇淋
Всегда думая, что будущее вне досягаемости, чтобы найти молодость, как мороженое
融化的讓我措手不及 最後的八月三十一
Таяние застало меня врасплох, последний 31 августа.
小時後夢得不切實際 長大後卻要學著實際
Через несколько часов мечты становятся нереальными, растут, но учатся на самом деле.
我們討厭那樣的自己 無奈卻無能為力
Мы ненавидим, что мы беспомощны, но ничего не можем с этим поделать.
應該 厚著臉皮 活在他們期許
Должны быть толстые лица, чтобы жить, как они ожидали.
還是 硬著頭皮 做我自己
Или я должен быть жестким, чтобы быть самим собой.
哪一種 的結局 是我一生回憶
Какой конец я помню всю свою жизнь
未來的 那個你 是否活得過癮 比現在 這個我 更喜歡那個自己
Вы живете в будущем, и я предпочитаю себя, чем сейчас?
有沒有 遺忘了 曾許下的約定 絕不要 辜負此刻的自己
Забыли ли вы обетование, которое вы когда-либо давали, никогда не доживете до этого момента?
那一年 那個 八月三十一 約好了 一直 這樣唱下去
В тот год, 31 августа, все время пели.
就算失敗了 也是種榮譽 我還能 驕傲回憶
Даже если это не так, это честь, и я могу гордиться воспоминаниями.
未來的 那個你 擁有什麼表情 是快樂 或傷心 有沒有無愧我心
Будущее, которое у вас есть, какое выражение лица счастливое или грустное, есть ли что-то достойное моего сердца
就算你 已放棄 曾追逐的風景 別忘記 唱這首歌的自己
Даже если вы отказались от декораций, которые вы преследовали, не забудьте спеть эту песню самостоятельно.
最後的八月三十一
Последний 31 августа
這一首歌 讓我送給自己 唱一首歌 給未來的你聽
Эта песня заставила меня спеть себе песню для будущего.
請不要忘記 請不要忘記 這首歌裡的自己
Пожалуйста, не забывай, пожалуйста, не забывай себя в этой песне.
這一首歌 讓我送給自己 唱一首歌 給未來的你聽
Эта песня заставила меня спеть себе песню для будущего.
請不要忘記 請不要忘記 唱這首歌的你
Пожалуйста, не забывайте, пожалуйста, не забудьте петь эту песню для вас






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.