八三夭 - 有一種悲傷叫蠢蛋 (feat. A-Lin) [Live] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 八三夭 - 有一種悲傷叫蠢蛋 (feat. A-Lin) [Live]




有一種悲傷叫蠢蛋 (feat. A-Lin) [Live]
A Certain Sadness Called an Idiot [Live (feat. A-Lin)]
迷迷糊糊用牙膏洗臉
Vaguely washing my face with toothpaste
急急忙忙忘了要帶錢
Hastily forgetting to bring money
我總蠢得讓別人白眼
I'm always so stupid that I make others roll their eyes
連自己都傻眼
Even I'm taken aback
蠢蛋總以為一生不會
An idiot always thought that life won't
遇上為誰糾結的情節
Encounter a situation of entanglement for whom
直到我們之間的曖昧
Until the ambiguity between us
你總沉默以對
You always remain silent
蠢蛋也無所謂
An idiot doesn't care either
傻子也無所謂
A fool doesn't care either
做不成你的那個誰
Can't become that someone of yours
有回憶也珍貴
Having memories is also precious
蠢蛋都自以為
An idiot all thinks that it's heroic
為你的快樂犧牲才壯烈
To sacrifice for your happiness
至少能這樣自我安慰
At least being able to self-comfort this way
蠢蛋傾聽你說他一切
An idiot listens to you talk about everything
為你感受刀割般甜美
Feels sweet as a knife cut for you
能做你心中第二人選
Can be the second choice in your heart
也該感到欣慰
Should also feel gratified
蠢蛋也無所謂
An idiot doesn't care either
傻子也無所謂
A fool doesn't care either
做不成你的那個誰
Can't become that someone of yours
有回憶也珍貴
Having memories is also precious
蠢蛋都自以為
An idiot all thinks that it's heroic
為你的快樂犧牲才壯烈
To sacrifice for your happiness
至少能這樣自我安慰
At least being able to self-comfort this way
有一種悲傷 oh (蠢蛋也無所謂)
A certain sadness oh (an idiot doesn't care either)
留在我過往無法遺忘 oh (有回憶也珍貴)
Remaining in my past, unable to forget oh (having memories is also precious)
有一種悲傷
A certain sadness
是你義無反顧讓愛
Is you, without hesitation, letting love
成為我身上的光
Become the light on my body
給我溫暖卻不准我
Giving me warmth but not allowing me
遺忘
To forget
蠢蛋總以為一生不會
An idiot always thought that life won't
遇上為誰糾結的情節
Encounter a situation of entanglement for whom
直到我們之間的曖昧
Until the ambiguity between us
你總沉默
You always remain silent
以對
ind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.