八三夭 - 老媽最常說的十句話 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 八三夭 - 老媽最常說的十句話




老媽最常說的十句話
Ten Phrases Mothers Use the Most
八三夭-老媽最常說的十句話
Banzai Yao - Ten Phrases Mothers Use the Most
碎碎唸 碎碎唸 快起床去上學
Nagging me, nagging me Wake up and go to school
都幾點 還不睡 幾點了還在睡
What time is it? Why aren't you asleep yet? What time is it? Why are you still asleep?
叫吃飯 叫幾遍 還是想當神仙
I've called you to eat several times. Do you want to become an immortal?
壓歲錢 長大之前 先放老媽這邊
New Year's money, hold it for me until you grow up.
老媽 說好多遍 我都裝沒聽見
My mother has said this many times, but I pretend not to hear.
只想玩我的音樂其他懶的理會
I just want to play my music and don't want to bother with anything else.
老媽 最常說的 不是我想聽的
My mother, the things she says the most, are not what I want to hear.
老媽 最常嘮叨的 不是我要的
My mother, the things she nags about the most, are not what I want.
我不是好學生 也不是個壞人
I'm not a good student, nor am I a bad person.
我想過我的人生 做我想做的人
I want to live my own life and be who I want to be.
課本給別人K 和朋友去唱K
Let others study hard, while I go out and sing karaoke with my friends.
天天就跑外面 別把家當飯店
Don't treat your home like a hotel. Don't go out all the time.
再翹課 再搞Band 就滾出家裡面
If you skip class and go to band practice again, get out of this house.
滿腔夢想和熱血 她說浪費時間
My heart is full of dreams and passion, but she says it's a waste of time.
考個第一志願 找個正當職業
Go to a top university and find a respectable job.
偏偏我就不信邪 常常吵到翻臉
I just don't believe what she says and often argue with her until we turn red in the face.
老媽 最常說的 不是我想聽的
My mother, the things she says the most, are not what I want to hear.
老媽 最常嘮叨的 不是我要的
My mother, the things she nags about the most, are not what I want.
我不是好學生 也不是個壞人
I'm not a good student, nor am I a bad person.
我想過我的人生 做我想做的人
I want to live my own life and be who I want to be.
為何最親愛的親人卻最陌生
Why is it that the closest people to us often feel like strangers?
為何這傷痕總難癒合
Why is it that these wounds are so hard to heal?
直到 她來我演唱會的 那一刻
Until, at that moment, she came to my concert.
才知老媽她 始終懂得
I realized that she had always understood.
我想寫一首歌 和那青春言和
I want to write a song and reconcile with my youth.
從前 總不願承認 此刻都了解了
In the past, I didn't want to admit it, but now I understand everything.
肚子會不會餓 煮了你愛吃的
Are you hungry? I cooked your favorite food.
那些嘮叨的刺耳 因為愛的深刻
Those nagging words, so harsh, but they come from a place of deep love.
原來老媽最在乎的 是我平凡安穩
My mother's greatest concern is that I live a simple and stable life.
健康的長大成人 管他偉人廢人
To grow up healthy and safe, no matter if I'm a great person or a loser.
沒有 偉大夢想 願望 微小單純
No great dreams, my wishes are simple and pure.
只要我吃飽穿暖 她便知足常樂
As long as I'm well-fed and clothed, she's happy.
全世界 最大快樂 是我滿足眼神
The greatest happiness in the world is the contentment in my eyes.
一遍遍 一遍遍 叮嚀我 多穿點
Repeatedly, she tells me, "Put on more clothes."
出門注意安全 等門等到半夜
"Be careful when you go out." She waits up for me until midnight.
這世界 再改變 媽永遠說這些
The world may change, but my mother will always say these things.
好啦 好啦 以後我 會努力 乖一點
Okay, okay, I'll try to be better and more obedient in the future.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.