八三夭 - 鋼鐵人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 八三夭 - 鋼鐵人




火紅的 鐵軀殼 裡面是 誰靈魂
Чья душа находится внутри пылающего железного тела?
何時開始 幻想我 強壯一如鋼鐵人
Когда ты начал фантазировать о том, что я силен, как человек из стали?
是電影 強化了 現實中的無能
Это фильм, который усиливает некомпетентность реальности.
我只能夠 寫出卑微的心聲
Я могу писать только со смиренным сердцем.
不做英雄 也想做 勇敢做夢的凡人
Ты не хочешь быть героем, ты хочешь быть храбрым и мечтательным смертным.
唱到鐵甲 都破損 我也想竭盡所能
Когда броня сломана, я хочу сделать все, что в моих силах.
讓幸福 在你腳邊生根
Пусть счастье укоренится у ваших ног
我們都 深陷在 平凡人生
Мы все застряли в обычной жизни.
卻渴望 別如此 終其一生
Но не хочу, чтобы так было всю оставшуюся жизнь.
去奉獻 去沸騰 讓此生 有更壯烈的可能
Отдавать, кипятить, делать эту жизнь более героической.
像鋼鐵 千錘和百煉 才能
Как тысяча Молотов стали и сто лиан таланта
換一秒 戰場上 入死出生
На секунду на поле боя в смерть рождения
鐵了心 鐵定要 鍛鍊成 堅持如鋼鐵的凡人
Железные сердца, железные умы, железные умы смертных.
沒有人 能永生 但信念 能永存
Никто не может жить вечно, но вера может жить вечно.
一把吉他 有時候 威力勝過槍和盾
Гитара иногда может быть мощнее пистолета и щита.
這首歌 要證明 你和我的永恆
Эта песня докажет, что ты и я навсегда.
與其生鏽 不如壯烈的犧牲
Это не ржавчина, а героическая жертва.
不是鐵人 是肉身 才能痊癒那傷痕
Это не Железный Человек, это плоть, чтобы залечить рану.
不怕流血 不怕疼 只怕活得不繽紛
Я не боюсь кровотечения, я не боюсь боли, я не боюсь жизни.
這人生 沒有續集可能
У этой жизни нет продолжения.
我們都 深陷在 平凡人生
Мы все застряли в обычной жизни.
卻渴望 別如此 終其一生
Но не хочу, чтобы так было всю оставшуюся жизнь.
去奉獻 去沸騰 讓此生 有更壯烈的可能
Отдавать, кипятить, делать эту жизнь более героической.
像鋼鐵 千錘和百煉 才能
Как тысяча Молотов стали и сто лиан таланта
換一秒 戰場上 入死出生
На секунду на поле боя в смерть рождения
鐵了心 鐵定要 鍛鍊成 堅持如鋼鐵的凡人
Железные сердца, железные умы, железные умы смертных.
不是鐵人 是肉身 才能痊癒那傷痕
Это не Железный Человек, это плоть, чтобы залечить рану.
不怕流血 不怕疼 只怕活得不繽紛
Я не боюсь кровотечения, я не боюсь боли, я не боюсь жизни.
這人生 沒有續集可能
У этой жизни нет продолжения.
是不是 受夠了 忍氣吞聲
Тебе это надоело?
能不能 改寫這 乏味劇本
Можете ли вы переписать этот скучный сценарий?
我會說 我了解 你的心 等待著脫離安穩
Я бы сказал, что знаю, что твое сердце ждет освобождения от мира.
沒有人 真的是 鋼鐵超人
Никто на самом деле не стальной Супермен.
但我們 有機會 做回我們
Но у нас есть шанс быть собой.
才了解 最偉大 原來是 堅持如鋼鐵的凡人
Понять, что величайшими оказались смертные, которые настаивали на том, чтобы быть подобными стали.
去改變 去抗爭 變身為 有鋼鐵夢想的凡人
Измениться, сражаться, стать смертным с мечтой о стали.
火紅的 鐵軀殼 裡面是 誰靈魂
Чья душа находится внутри пылающего железного тела?
那是你我 一直期待的人生
Это та жизнь, которую мы с тобой так долго ждали.





Writer(s): 八三夭 阿璞 831up


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.