八乙女 楽 (CV.羽多野 渉) - 幸せでいて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 八乙女 楽 (CV.羽多野 渉) - 幸せでいて




幸せでいて
Be Happy
梔の花が香る夏の日に
On a summer day when the gardenia blooms
吸い込まれるように あなたに恋した
I was drawn to you as if by magic
色づく通りを 一緒に歩いたね
We walked together down the colorful streets
手と手が触れて 互いの温もり知ったんだ
Our hands touching, we recognized each other's warmth
会える日が待ち遠しすぎて
I couldn't wait for the day we'd meet again
顔見るなり抱き寄せて驚かせたね
I surprised you by hugging you as soon as I saw you
どうしようもないくらい
I couldn't help it
あなたを想うと
When I think of you
萎れていた心さえも
Even my withered heart
柔らかな輝きに 優しく満たされてく
Is filled with a gentle glow
こんな気持ち人は『幸せ』と呼ぶんだ
This feeling is what people call 'happiness'
目に映る世界 一つ一つが光だった
The world before my eyes, every little thing, was shining
二人ならどんな 苦しい夜が来ても
If we're together, we can overcome any hardship
笑って越えていける
With a smile
信じていたよ
I believed that
いつからなんだろう 会えない時間が
When did it start, this time apart?
手と手を離し 別々の道を選ばせた
When we let go of each other's hands and chose different paths
すれ違う毎日の中で
In our daily lives, passing each other by
つい自分勝手な言葉 投げかけてたね
I couldn't help but say selfish things
傷つけると知ってても
Even though I knew I was hurting you
誰より認めて 分かってほしい相手なのに
You're the one I wanted to acknowledge me more than anyone else
素直になれないまま 遠くなるその背中
I couldn't be honest, so I let you go
まだ見つめてるだけ 追うこともできずに
I'm still watching you, but I can't chase after you
ゆっくりと頬を伝うのは 後悔だろうか
Is this regret that's slowly running down my cheeks?
最後の瞬間さえ
Even in our last moments
あなたを愛してたと
I loved you
突きつけられるようで 胸が痛いよ
And that hurts to realize
I'll never forget you...
I'll never forget you...
Forever you smile...
Forever you smile...
あなたを想うと
When I think of you
萎れていた心さえも
Even my withered heart
柔らかな輝きに 優しく満たされてく
Is filled with a gentle glow
こんな気持ち人は『幸せ』と呼ぶんだ
This feeling is what people call 'happiness'
目に映る世界 一つ一つが光だった
The world before my eyes, every little thing, was shining
思い出になんて まだ出来そうにないけど
I can't quite turn you into a memory yet
ありがとう、どうかずっと幸せでいて
Thank you, please be happy forever
Oh 幸せでいて...
Oh, be happy...





Writer(s): 山田竜平


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.