Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Girl
Einsames Mädchen
ああ
あなたを追って
Ah,
ich
suche
dich
黄昏のBay
City
(Bay
City)
in
der
Dämmerung
der
Bay
City
(Bay
City)
ああ
めぐり逢えたら
Ah,
wenn
wir
uns
wiedertreffen
黙って抱きとめて
nimm
mich
wortlos
in
deine
Arme
煙草の香り
冷えきったKiss
Zigarettengeruch,
eiskalter
Kuss
投げただけで
あなたは消えた
mit
einem
Wurf
warst
du
verschwunden
素直になれば
つづいてた愛
Wäre
ich
ehrlich
gewesen,
hielt
die
Liebe
an
シーズン・オフの海は笑い
Das
außer
Saison
liegende
Meer
lacht
風が凍るわ
der
Wind
gefriert
mich
こごえきった
カモメみたいよ
Erstarrt
wie
eine
Möwe
黄昏のBay
City
in
der
Dämmerung
der
Bay
City
ああ
あなたの好きな
Ah,
dein
geliebter
Hafen
港が暮れてゆく
versinkt
in
der
Dunkelheit
若さはたぶん
見えないナイフ
Jugend
ist
wohl
ein
unsichtbares
Messer
もつれ合って
心が切れた
verheddert
zerschnitt
es
meine
Seele
馬鹿ね今頃
愛が痛いの
Wie
dumm,
jetzt
schmerzt
mich
die
Liebe
あなただけが
この傷口
Nur
du
allein
bist
der
Mann
der
ふさげる男よ
diese
Wunde
schließen
kann
空が海を
抱くみたいに
Als
ob
der
Himmel
das
Meer
umarmt
愛し合えた奇跡を
das
Wunder
unserer
gegenseitigen
Liebe
もう一度だけ
もう一度だけ
Nur
noch
einmal
nur
noch
einmal
幻でいい
selbst
als
Illusion
ist
es
in
Ordnung
ああ
あなたを追って
Ah,
ich
suche
dich
黄昏のBay
City
in
der
Dämmerung
der
Bay
City
ああ
めぐり逢えたら
Ah,
wenn
wir
uns
wiedertreffen
黙って抱きとめて
nimm
mich
wortlos
in
deine
Arme
ああ
あなたを追って
Ah,
ich
suche
dich
黄昏のBay
City
in
der
Dämmerung
der
Bay
City
ああ
めぐり逢えたら
Ah,
wenn
wir
uns
wiedertreffen
黙って抱きとめて
nimm
mich
wortlos
in
deine
Arme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ichizou Seo, Junko Yagami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.