Paroles et traduction Junko Yagami - Take a chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take a chance
Воспользуйся шансом
さあ
キミが
目覚める
本当の朝が来た
Ну
же,
настало
утро
твоего
истинного
пробуждения,
陽を浴びて
輝く舞台に
のぼる時が来た
Пришло
время
подняться
на
залитую
солнцем,
сияющую
сцену.
何迷い
ためらい
立ち止まっているの
Почему
ты
колеблешься,
медлишь,
стоишь
на
месте?
友と風と
景色の違いに
気付きはしないか
Разве
ты
не
замечаешь
разницы
между
друзьями,
ветром
и
пейзажем?
どんな小さな
1歩であっても
Даже
самый
маленький
шаг
踏み出すのは
勇気がいるよね
Требует
смелости,
не
так
ли?
Take
a
chance
おいで
行こう
虹の向こうへ
Воспользуйся
шансом,
пойдем,
за
радугу!
Take
a
chance
きのう
どこかにおいて
Воспользуйся
шансом,
оставь
вчерашний
день
позади.
Take
a
chance
キミの道
キミが選ぶんだ
Воспользуйся
шансом,
твой
путь
выбираешь
ты
сам.
Take
a
chance
前を向くだけ
Воспользуйся
шансом,
просто
смотри
вперед.
でも
思い通りに
ならない日もある
Бывают
дни,
когда
все
идет
не
по
плану,
悔しくて
悲しくつらくて
泣きたい夜もある
Бывают
ночи,
когда
хочется
плакать
от
обиды,
грусти
и
боли.
なぜキミは
無理だと
あきらめているの
Почему
ты
сдаешься,
думая,
что
это
невозможно?
まだ知らぬ
自分の力を
信じてみないか
Почему
бы
тебе
не
поверить
в
свою
еще
неизведанную
силу?
だれも言えない
正しい答えを
Никто
не
знает
правильного
ответа,
キミが望めば
未来を創れる
Если
ты
захочешь,
ты
сможешь
создать
будущее.
Take
a
chance
だから
行こう
未知の世界へ
Воспользуйся
шансом,
давай
отправимся
в
неизведанный
мир.
Take
a
chance
今日を
確かめながら
Воспользуйся
шансом,
проверяя
сегодняшний
день.
Take
a
chance
冷めたヤツ
おいてけばいい
Воспользуйся
шансом,
оставь
равнодушных
позади.
Take
a
chance
熱くなるだけ
Воспользуйся
шансом,
просто
гори
страстью.
Take
a
chance
共に
行こう
夢を描いて
Воспользуйся
шансом,
пойдем
вместе,
рисуя
мечты.
Take
a
chance
あした
その手につかめ
Воспользуйся
шансом,
схвати
завтрашний
день
своими
руками.
Take
a
chance
そこにある
キミだけできる
Воспользуйся
шансом,
это
то,
что
можешь
сделать
только
ты.
Take
a
chance
言葉なくても
Воспользуйся
шансом,
даже
без
слов.
いつか
キミは知る
キミの笑顔が
Когда-нибудь
ты
узнаешь,
что
твоя
улыбка
みんな
笑顔に
していることを
Заставляет
всех
улыбаться.
Take
a
chance
行けよ
走れ
キミの未来へ
Воспользуйся
шансом,
иди,
беги
к
своему
будущему.
Take
a
chance
心ゆくまで
Воспользуйся
шансом,
от
всей
души.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junko Yagami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.