八神純子 - 思い出の部屋より - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 八神純子 - 思い出の部屋より




思い出の部屋より
From the Room of Memories
あなたの留守にたずねたの
I visited while you were out
昔のあの部屋
That old room of ours
ドアの前で感じたの
At the door, I felt
なつかしいあなたの匂い
Your nostalgic scent
このまま帰ってしまおう
I should just go home
ドアにかけた手を
The hand I had on the door
ポケットに押し込んだなら
I stuffed into my pocket
涙がこぼれた
And tears spilled
もどるところがないのよ
There's nowhere to go back to
疲れはててしまって
I'm exhausted
あなたの胸でこの涙
In your arms, these tears
乾かしてほしいの
I want you to dry them
いけないと思いながら
Knowing it was wrong
ドアをひらいたの
I opened the door
私の背に合わせてくれた
The mirror you adjusted to my height
鏡はそのまま
Was still the same
そっとのぞいてみたなら
I glanced in softly
私の涙と
And my tears
二人であたためあった
Warmed up with yours
思い出が見えた
I saw our memories
もどるところがないのよ
There's nowhere to go back to
疲れはててしまって
I'm exhausted
あなたの胸でこの涙
In your arms, these tears
乾かしてほしいの
I want you to dry them





Writer(s): 八神 純子, 八神 純子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.