Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Junko Yagami
涙をこえて
Traduction en anglais
Junko Yagami
-
涙をこえて
Paroles et traduction Junko Yagami - 涙をこえて
Copier dans
Copier la traduction
涙をこえて
Tears in the Sky
心の中で明日が
明るく光る
Tomorrow
is
so
bright
in
my
heart
翳りを知らぬ若い
心の中で
In
my
young
heart
that
doesn't
know
sorrow
この世で
たった一度
Just
once
in
this
world
めぐりあえる明日
それを信じて
I
will
meet
tomorrow,
believing
in
it
涙をこえてゆこう
I
will
go
ahead
past
the
tears
なくした過去に泣くよりは
Rather
than
mourn
the
past
we
lost
涙をこえてゆこう
I
will
go
ahead
past
the
tears
輝く明日
みつめて
Looking
at
the
bright
tomorrow
明日につづく明日も
明るいでしょう
The
tomorrows
after
tomorrow
will
be
bright
too
こんなに胸がはずむ
ふくれた夢で
My
heart
is
so
excited,
with
my
dreams
full
and
high
なにかが
心さそう
Something
cheers
me
on
たのしいことが明日
きっとありそう
Something
fun
must
be
waiting
for
me
tomorrow
涙をこえてゆこう
I
will
go
ahead
past
the
tears
なくした過去に泣くよりは
Rather
than
mourn
the
past
we
lost
涙をこえてゆこう
I
will
go
ahead
past
the
tears
輝く明日
みつめて
Looking
at
the
bright
tomorrow
涙をこえてゆこう
I
will
go
ahead
past
the
tears
なくした過去に泣くよりは
Rather
than
mourn
the
past
we
lost
涙をこえてゆこう
I
will
go
ahead
past
the
tears
輝く明日
みつめて
Looking
at
the
bright
tomorrow
ラララ...
La
la
la...
ラララ...
La
la
la...
涙をこえてゆこう
I
will
go
ahead
past
the
tears
輝く明日
みつめて
Looking
at
the
bright
tomorrow
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
中村八大
Album
VREATH(ブレス) 〜My Favorite Cocky Pop〜
date de sortie
25-01-2012
1
思い出は美しすぎて
2
涙をこえて
3
友だちならば
4
時代
5
待ちわびて
6
ナオミの夢
7
白いページの中に
8
サルビアの花
9
20才のころ
10
傷ついた翼
11
思い出は美しすぎて [SCAT]
Plus d'albums
Yagami Junko Super BEST
2010
夢見る頃を過ぎても
2010
Sayonara No Kotoba ( Original Cover Art)
2007
Omoide No Screen ( Original Cover Art)
2007
Summer In Summer (Original Cover Art)
2007
Polar Star (Original Cover Art)
2007
Tasogare No Bay City (Original Cover Art)
2007
lonely girl
2003
Popcon Super Selection Junko Yagami Best
2003
ポプコン スーパー・セレクション 八神純子 ベスト
2003
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.