内田真礼 - Canary - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 内田真礼 - Canary




Canary
Canary
Etc. 会えないから
Et cetera, 'cause we can't meet
吐き出せない 感情詰まっている
I can't spit it out, my emotions are all bottled up
侵食してく 先入観
My preconceived notions are encroaching
水槽で歌うカナリア
A canary singing in an aquarium
壊して
Break it down
全世界のサイズ 是くらいだって
The world is only this big
広げた両手ぶつかんないように
So I won't hit my outstretched hands
天変地異みたい 気づいちゃった
It's like a natural disaster, I've noticed
見くびってたのは自分だ
The one I underestimated was myself
透明な壁を ノックした
I knocked on the transparent wall
心臓より強く
With more force than my heart
知らないフリして背中を向けても
Even if I pretend not to know and turn my back
単調さに飽き飽きだ
I'm sick and tired of the monotony
この羽が掴む気まぐれさで
With the whims of these wings I've grasped
エゴイスティックな 波たてたい
I want to make egotistical waves
はみ出したっていいって 傷ついても
It's fine if I stick out, even if I get hurt
わたしが決めたの
I'm the one who decided
壊して
Break it down
(Wall is myself, make the world yourself)
(Wall is myself, make the world yourself)
溢れた心でどうせなら
If my heart's overflowing, then I want to
溺れたい...
Drown...
(Wall is myself, make the world yourself)
(Wall is myself, make the world yourself)
責任はとれませんけれど
I can't take responsibility, though
横になって眺めるは
Lying down, I look up at
まぶしい かなり前のカナリア
The dazzling canary from long ago
一人の部屋がステージ敵わない
My room, a stage for one, it can't compare
あれは くやしさのあとだ
That was after my frustration
誰のためでもない歌が
A song that's not for anyone
誰かのためになった瞬間
In the moment it becomes for someone
意味の方が 重たくなってた
Its meaning becomes heavier
あの日に 不安定だった
That day, I was unstable
歌声を抱きしめた
I embraced the singing voice
透明な壁を タップした
I tapped on the transparent wall
自由ってなんだろう?
What is freedom?
叶うことよりも大事にしたいのは
More important than fulfilling my wishes
無邪気に望んでいれること
Is being able to hope innocently
どうせ&だって&しょうがない で諦めたプライド
With "anyway," "but," and "it can't be helped," I gave up my pride
壁に張り付いてる泡
Bubbbles sticking to the wall
「立ち止まったっていい」なんてちょっとタンマ
"'It's okay to stand still" - what a stupid cliche
甘やかさないで
Don't spoil me
整合性を 求め過ぎて
Demanding consistency
整理できない 感情だらけ
I can't sort out these mixed-up emotions
制御するの 大人だしな
I should control it, I'm an adult
...わたしは誰?
...Who am I?
溶ける前に
Before I melt away
いち、に、さん
One, two, three
死んだフリして遊ぶときでも
Even when I pretend to play dead
わたし今を生きていたい
I want to live in the present
声にならない声で叫んだ
I shout in a voice that can't be heard
魂を奏でて
Playing my soul
この羽が掴む気まぐれさで
With the whims of these wings I've grasped
カタルシスな 空飛びたい
A catharsis, I want to fly
まちがったっていいの 楽しまなきゃ
It's okay if I make mistakes, as long as I have fun
わたしが選んで 決めたNew World
I choose, I decide on my New World
自分勝手に
Selfishly
ファンタスティックな 未来が見たい
I want to see a fantastic future
これは わたしのストーリー
This is my story
誰かの理想なら
If it's someone else's ideal, then
壊して
Break it down
(Wall is myself, make the world yourself)
(Wall is myself, make the world yourself)
溢れた期待でどうせなら
If my expectations are overflowing, then I want to
溺れたい...
Drown...
(Wall is myself, make the world yourself)
(Wall is myself, make the world yourself)
責任はとれませんけれど
I can't take responsibility, though
(Wall is myself, make the world yourself)
(Wall is myself, make the world yourself)
(Wall is myself, make the world yourself)
(Wall is myself, make the world yourself)





Writer(s): Y0c1e, 山本メーコ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.