Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
突破せよ大気圏
Durchbreche
die
Atmosphäre
震える指先
力込めて
Zitternde
Fingerspitzen,
mit
aller
Kraft
不安掴んだら
直球で勝負
Wenn
die
Unsicherheit
packt,
gehe
ich
direkt
zum
Angriff
über
ホンキの君が見たいよ
Ich
will
dein
ernstes
Ich
sehen
もう一歩進みたいよ
Ich
will
noch
einen
Schritt
weitergehen
熱い想いで
ボールが燃える
Mit
heißer
Leidenschaft
brennt
der
Ball
誠実にど真ん中へ
思いっきり投げ込む
Ehrlich
und
direkt
ins
Zentrum,
werfe
ich
mit
aller
Macht
高く遠く
闇夜へ
吸い込まれて息をのむ
Hoch
und
weit
in
die
Nacht,
werde
ich
hineingezogen
und
halte
den
Atem
an
音なく
花咲く
まだリアルじゃない
Lautlos
blüht
es,
noch
ist
es
nicht
real
時差で響く
心音は
キミのせいだってのがいい
Der
zeitversetzt
hallende
Herzschlag,
weil
er
von
dir
kommt,
gefällt
mir
もう一回みせて
突破せよ大気圏
Zeig
es
mir
noch
einmal,
durchbreche
die
Atmosphäre
そばにいるだけで
てんぱっちゃうし
Allein
deine
Nähe
bringt
mich
aus
der
Fassung
ちゃんと伝わるかな
満塁のキモチ
Kommen
meine
Gefühle
bei
dir
an,
diese
voll
beladene
Emotion?
全身全霊で挑む
Mit
ganzer
Seele
und
Körper
stelle
ich
mich
der
Herausforderung
最終戦なんだいつも
Denn
es
ist
immer
der
letzte
Kampf
なけなしの自信
かき集めたら
Wenn
ich
mein
letztes
bisschen
Selbstvertrauen
sammle
怖いけど大丈夫
キミを信じられる
Ist
es
zwar
beängstigend,
aber
in
Ordnung,
denn
ich
vertraue
dir
ねぇ好きだよ
好きだよ
ハッとされて息をのむ
Hey,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
es
verschlägt
mir
den
Atem
音なく
うなずく
飛び跳ねていいの?
Lautlos
nicke
ich,
darf
ich
vor
Freude
hüpfen?
時差で響く
心音は
キミもたぶん同じだよね
Der
zeitversetzt
hallende
Herzschlag,
du
fühlst
wahrscheinlich
dasselbe,
oder?
夢じゃないよね
Es
ist
kein
Traum,
oder?
飛ばせ
飛ばせ
疾風の如く
Flieg,
flieg,
wie
ein
Orkan
打てよ
打てよ
火花を散らせ
Schlag
zu,
schlag
zu,
lass
Funken
sprühen
何千回
何万回でも投げるよ
Tausend
Mal,
zehntausend
Mal,
ich
werfe
weiter
何億回
何兆回まだまだいくよ!延長!
Hundert
Millionen
Mal,
Billionen
Mal,
ich
höre
nicht
auf!
Verlängerung!
高く遠く
闇夜へ
吸い込まれて息をのむ
Hoch
und
weit
in
die
Nacht,
werde
ich
hineingezogen
und
halte
den
Atem
an
音なく
花咲く
まだリアルじゃない
Lautlos
blüht
es,
noch
ist
es
nicht
real
時差で響く
心音は
キミのせいだってのがいい
Der
zeitversetzt
hallende
Herzschlag,
weil
er
von
dir
kommt,
gefällt
mir
もう一回みせて
突破せよ大気圏
Zeig
es
mir
noch
einmal,
durchbreche
die
Atmosphäre
未来永劫を照らせよ
Erleuchte
die
Ewigkeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黒須 克彦, 山本 メーコ, 黒須 克彦, 山本 メーコ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.