内田真礼 - 魔女になりたい姫と姫になりたい魔女のラプソディー - traduction des paroles en anglais




魔女になりたい姫と姫になりたい魔女のラプソディー
The Rhapsody of the Princess Who Wants to be a Witch and the Witch Who Wants to be a Princess
Are you ready??
Are you ready??
美しい景色ばかり流れていく
Nothing but beautiful scenery flows by
なにかが足りないの
Something is missing
キレイごとばかりでつまらない
Niceties are boring
世界中に闇ばかり広がっていく
Only darkness spreads throughout the world
純朴な青空のように
Like the innocent blue sky
キレイなものが見てみたいの
I want to see something pretty
もしもしそこの闇深き魔女
Hey hey, you witch deep in darkness
なにか?そこの世間知らずの姫
What? You ignorant princess
っは~?聞き捨てならない態度ね
Hah? I won't tolerate that attitude
っほ~?そっちこそ何様のつもり?
Huh? Who do you think you are?
用がないならこのワタクシにかまわないでくださる?
If you have no business, would you kindly leave this humble witch alone?
もういいもん、悩みのひとつでも聞いてあげようと思ったのに!
That's fine, I was just going to listen to one of your worries!
ずいぶん上から目線でモノいうお姫様ですわね
You're quite patronizing for a princess, aren't you?
なによ!
What!
なんなのよ!
What the heck!
あなた(アナタ)なんて大嫌い!
I (You) hate you the most!
顔を突き合わせたら ぶつかるばかりのわたくしと
When we faced each other, we would only clash
ワタクシ
Me
一瞬でも羨ましいと思ったのがバカみたい!
I feel like an idiot for even thinking I envied you for a second!
(Be Yourself!!)
(Be Yourself!!)
あなた(アナタ)が見てる世界を 覗いてみたいの(wow wow wow)
I want to peek into the world you see (wow wow wow)
一日だけ 一瞬だけ
Just for one day, just for a moment
あなた(アナタ)を過ごしたい(Change up!!)
I want to spend my day like you (Change up!!)
鏡よ鏡 世界はもっと広いんでしょ(wow wow wow)
Mirror mirror, the world is much bigger than this (wow wow wow)
あなた(アナタ)みたいにはなれない でもあなた(アナタ)になりたい
I can't become you, but I want to be you
あぁ 今日もまた 無駄な1日を過ごしたわ(Yeah!!)
Oh, I've wasted another day (Yeah!!)
あぁ 目覚めたら 願いが叶ってますように
Oh, may my wish come true when I wake up
ジメジメした森の中で魔術を研究
Studying magic in a damp forest
素敵な王子様に出会う... なんてこと一生ありえない
Meeting a handsome prince... something that will never happen
期待されて愛されて贅沢三昧
Expected, loved, and spoiled
決められた人生なんて
A life that's been decided for me
踏み外したいに決まってるわ
Of course I want to break free
ふかふかのベッド お菓子食べながら(豪華なお城 キラキラなジュエリー)
A luxurious life in a comfy bed, eating sweets (A gorgeous castle, sparkly jewelry)
栄耀栄華 慕われるお姫様(パンがないならケーキを食べればいいとか言ってみたい)
Adored by everyone, an envied princess (If you don't have bread, just eat cake)
呪いも魔法もかけ放題な毎日(孤独に暮らして悪魔量産)
Every day is filled with curses and magic (Living in solitude, creating demons)
自由に箒で空を飛んだ そんな夢をみた(夢かい!)
I had a dream that I could fly freely on a broom (What a dream!)
宿命は選べない 妄想なんて無駄だってこと
Fate cannot be chosen, and daydreaming is useless
わかってる
I know
だからあなた(アナタ)に興味がある なのに仲良くはできない
That's why I'm interested in you, but we can't get along
(Be Yourself!!)
(Be Yourself!!)
交わるはずない二人が生きる世界線(wow wow wow)
Two worlds that should never intersect (wow wow wow)
どこにいても なにをしてても
Wherever you are, whatever you're doing
あなた(アナタ)が気になる(Freak out!!)
I'm curious about you (Freak out!!)
鏡よ鏡 誰もが持つふたつの顔(wow wow wow)
Mirror mirror, everyone has two faces (wow wow wow)
正反対だからこそ 惹かれ合うのでしょうか?
Is that why we're attracted to each other?
そう、この名声こそがわたくしの真骨頂...!
Yes, this fame is my true worth...!
きっとこれこそがわたくしの求めていた幸せ... なのかなぁ?
Surely this is the happiness I've been looking for... or is it?
ふん。名声などなくとも、魔女であるワタクシには、強大な魔力となんでも言うことを聞く使い魔たちが... こ、こら、言うことを聞きなさい!
Hmph. Even without fame, I, the witch, have powerful magic and servants who will do anything I say... hey, hey, listen to me!
姫には姫の 切なさがある
A princess has the sorrows of a princess
魔女には魔女の 苦労があるのね
A witch has the troubles of a witch
あぁワタクシは そう、わたくしは
Oh, I am, yes, I am
この道でよかったのかな
Am I on the right path?
あなたが生きる世界も きっと素敵でしょう
The world you live in must be wonderful too
だけど今いる この世界を愛しているから
But I love this world where I am now
たまに幻想に憧れたりもするけど
Sometimes I fantasize about it
あなた(アナタ)みたいにはなれない 友達にはなりたい
I can't become you, but I want to be your friend
なりたいやりたい道をひたすら生きていく(wow wow wow)
Living the path you want to live (wow wow wow)
生まれ変われば 違う形で きっとまた出会う(May be!!)
If we were reborn, we would surely meet again in a different form (May be!!)
鏡よ鏡 わたくし(ワタクシ)こそがヒロインでしょ(wow wow wow)
Mirror mirror, I (I) am the heroine (wow wow wow)
物語は続いていく 羨望的ラプソディー
The story continues, an envious rhapsody
あぁ 今日もまた 素敵な夜を過ごせそうね(Yeah!!)
Oh, I can have another wonderful night again (Yeah!!)
あぁ 今日もまた いい夢が見られますように
Oh, may I have another good dream again





Writer(s): Zaq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.