Tomita Lab - Bite My Nails feat.藤原さくら - traduction des paroles en allemand




Bite My Nails feat.藤原さくら
Ich beiße meine Nägel feat. Sakura Fujiwara
ほつれた恋
Eine zerfaserte Liebe,
捨てれないのは
dass ich sie nicht wegwerfen kann,
ゆびさきの思い出すがって
liegt daran, dass meine Fingerspitzen sich erinnern und sich festklammern.
ひなびた恋
Eine verblasste Liebe,
拭えないのは
dass ich sie nicht auswischen kann,
あしもとの泥に思い出がせがむから
liegt daran, dass die Erinnerungen im Schlamm zu meinen Füßen betteln.
くり返す朝
Ein wiederkehrender Morgen,
ふみだす
ich trete vorwärts,
いま戻ることなどできない痛み
ein Schmerz, der es mir unmöglich macht, jetzt zurückzukehren.
あなたは恋
Du, meine Liebe,
こころひそめて
mein Herz verborgen haltend,
ゆびさきの甘い思い出にすがるから
weil ich mich an die süßen Erinnerungen deiner Fingerspitzen klammere.
独りでに育つから
Weil sie von selbst wächst.
口癖の夜
Die Nacht der Gewohnheit,
ふりきる
ich schüttle ab
もう戻ることすらできない痛みを
den Schmerz, nicht einmal mehr zurückkehren zu können.
ただれた恋
Eine schwärende Liebe,
辿れないように
damit ich ihr nicht nachspüren kann,
ゆびさきの甘い思い出をかみきった
zerbiss ich die süßen Erinnerungen deiner Fingerspitzen.
とめどなく育つから
Weil sie unaufhaltsam wächst.
赤い涙に映る窓をあけて
Ich öffne das Fenster, das sich in meinen roten Tränen spiegelt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.