Tomita Lab - 僕の足跡〜I follow the sun〜 -Instrumental- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tomita Lab - 僕の足跡〜I follow the sun〜 -Instrumental-




僕の足跡〜I follow the sun〜 -Instrumental-
My Footsteps - I Follow the Sun -Instrumental-
ある朝にそっと 君がいて
One morning, you were there softly
なにげない そんな 風景を...
Such an ordinary scene...
僕は今も このひと時
Even now, this moment
胸の奥で幸せと 思えるのか...
Do I feel happy deep inside...
雨が落ちて来る
The rain starts falling
それは分ってる でも
I know that, but
暮れる道路には 影が 残る筈
On the darkening road, shadows are bound to linger
やがて空からは 輝く光が
Soon, from the sky, a radiant light
この雨が いつか あがること
That this rain will end someday
それすらも きっと 見えてない...
I can't even see that...
だから僕は どんな時も
That's why I'm always
明日は眩しい太陽 追いかけてる...
Chasing after the bright sun tomorrow...
雨は続いてる
The rain keeps falling
僕は 歌えない でも
I can't sing, but
どんなヒザシにも 影だけ残る筈
In every kind of sunlight, shadows are bound to linger
やがて空からは 輝く光が
Soon, from the sky, a radiant light
ここに近づいて
Come closer
僕の 足跡なんだ そうさ
They're my footsteps, you see
そんなヒザシなら 影だけ 残す筈
In such sunlight, shadows are bound to linger
そして何処までも 光を追いかけ
And forevermore, I'll chase after the light
追いかけるよ
I'll chase after it
雨が落ちて来る それは分ってる
The rain starts falling, I know that
だけど
But
暮れる道路にも 影なら残る筈
Even on the darkening road, shadows are bound to linger
うん~ん
Hmm...
ここに近づいて 僕の 足跡なんだ
Come closer, they're my footsteps
そうさ
Yes
そんなヒザシなら 影だけ 残す筈
In such sunlight, shadows are bound to linger
そして空を見て 歩く I follow the sun.
And looking at the sky, I walk I follow the sun.
雨は続いてる...
The rain keeps falling...
雨は続いてる...
The rain keeps falling...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.