Tomita Lab - 荒川小景 feat.坂本真綾 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tomita Lab - 荒川小景 feat.坂本真綾




荒川小景 feat.坂本真綾
Arakawa Small Scenery feat. Maaya Sakamoto
「自転車を買ったから見てほしい」
I got a new bike, so come take a look
「もうすぐ着く」
I'll be there soon
南風 孕んでTシャツのあなたが来る
A southern wind blows through your T-shirt as you approach
なびく髪
Your hair flutters
ゴルフ場
Golf course
マラソンの人
Marathoners
送電線はいったいどこまで続いてゆくの
I wonder how far these power lines stretch
あれは鯨の影
That's a whale
グランドをゆっくり泳ぐ
Swimming slowly across the field
あの夜はどうかしてた
That night was crazy
そんな言い訳 嘘よ
That's just an excuse, a lie
そう、わたし
Yes, me
青い空と深い緑
Blue sky and deep green
些細な優しさに小さく戸惑う
Your small kindnesses confuse me a little
わたしとあなたってどういうの?
What are we, you and I?
思うけど
I think about it
言わなくていいこと
But I don't have to say it
土手に座り込んで缶ビールいただきます
I'll sit on the embankment and crack open a beer
一度だけのことで恋人の顔しないよ
This was just a one-time thing, so don't look at me like I'm your boyfriend
本当はどうしたい?
What do you really want?
約束なんて野暮ね
Promises are silly
でも、わたし
But, me
青い空と深い緑
Blue sky and deep green
些細な優しさに小さく戸惑う
Your small kindnesses confuse me a little
わたしとあなたってどういうの?
What are we, you and I?
緩やかに流れてゆく
Drifting along slowly
ゴールの歓声に小さく驚く
The cheers of the finish line startle me a little
向こうの岸に渡ってみたなら
If we cross to the other side
誰かがいるみたい
It seems like someone is waiting there
やっぱり傷つく
And I'll get hurt again
わたしとあなたってどういうの?
What are we, you and I?
思うけど
I think about it
言わなくていいこと
But I don't have to say it
泣くほどのことじゃない
It's not worth crying over
泣くほどのことじゃない
It's not worth crying over





Writer(s): 冨田恵一, 堀込高樹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.