Paroles et traduction Tomita Lab - 香りと影 (feat. キリンジ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
香りと影 (feat. キリンジ)
Аромат и тень (feat. Киринджи)
ちょうど今まで
この場所には
Только
что
здесь,
в
этом
месте,
あの女性のいた気配が
Присутствие
той
женщины
ощущалось,
密室の恋
かぐわしさに
Тайная
любовь,
её
аромат,
立ち眩んだ
エレヴェイター
Головокружение
в
лифте.
残り香に恋をした男の愚かさよ!
О,
глупость
мужчины,
влюбившегося
в
оставшийся
аромат!
マシンガンの鼻の先に
一輪の純情
Перед
моим
чутким
носом
– один-единственный
цветок
невинности,
香りの主が誰かも知らずに
Даже
не
зная,
кому
принадлежит
этот
аромат.
ロビーに響く
ヒールの音
Звук
каблуков,
раздающийся
в
лобби,
追いかけた
うしろ姿
Я
бросился
в
погоню
за
её
силуэтом,
ドアが閉まり
乗りおくれた
Двери
закрылись,
я
не
успел,
情け無用の
エレヴェイター
Безжалостный
лифт.
残像に恋をした
男に憐れみを!
Сжальтесь
над
мужчиной,
влюбившимся
в
остаточное
изображение!
マシンガンの鼻の先に
ひとひらの幻想
Перед
моим
чутким
носом
– лишь
призрачная
иллюзия,
フィルムの空回しは
もう、ご免さ
Пустая
трата
пленки
мне
больше
не
нужна.
※Blind
man
まぶたの裏
※Слепец,
за
веками
ハレーションにかすむプロフィール
Размытый
ореолом
профиль,
脚線美のフラッシュバック
Вспышка
воспоминаний
о
красивых
ногах,
見果てぬ白昼夢に溺れて※
Утопаю
в
несбыточной
мечте
наяву.※
いくつになっても
あなたが見えない
Сколько
бы
лет
ни
прошло,
я
не
могу
тебя
увидеть,
香りと影、それだけをたよりに
Только
аромат
и
тень
– мои
ориентиры.
「これだっ!!」って恋に僕はいついつ出会う?
Когда
же
я,
наконец,
встречу
ту
самую
любовь
и
скажу:
«Вот
она!!»?
Blind
man
マシンガンの鼻の先に
一輪の純情
Слепец,
перед
моим
чутким
носом
– один-единственный
цветок
невинности,
香りの主が誰かも知らずに
Даже
не
зная,
кому
принадлежит
этот
аромат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 堀込 高樹, 冨田 恵一, 堀込 高樹, 冨田 恵一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.