Paroles et traduction 冨田ラボ feat. さかいゆう - いつもどこでも
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ちぎれた夢
今はもう
Dreams
once
broken,
now
they're
gone,
彼方の雲に消えていったね
Evaporating
into
yonder
clouds.
サヨナラ
季節は流れて
Farewell,
seasons
flow
away,
ある晴れた日に
午後の海
見ていた
On
a
sunny
day,
by
the
ocean's
sway.
静かに打ち寄せる
波さ
Waves
gently
lapping
at
the
shore,
思い描いていた生き方ではないけれど
A
life
not
as
I
had
planned
before.
君が教えてくれたよ
You
showed
me
how
to
see,
いつだって
宝物は
Our
treasures
lie,
僕らの、ほら、となりに
Within
our
reach.
どこだって
愛は育つよ
Love
blooms
everywhere,
この手と
手の
ぬくもり
In
the
warmth
of
our
hands.
優しい思い
溢れてくるよ
Tender
thoughts
overflow,
焦がれた夢
手にしたら
The
dreams
I
yearned
for,
once
attained,
瞬きしてる間に消えるの
Fade
like
a
blink
of
an
eye?
僕らはまるで
魔の二歳児だったね
We
were
like
two
enchanted
children,
何一つ自分の
ことも
Neither
of
us
able
to,
思ったとおりに
Get
things
our
way.
ならない、と泣き疲れて眠る日々
We
cried
ourselves
to
sleep,
exhausted,
だけど気づいてるよ、もう
But
now
I
realize,
いつだって
宝物は
Our
treasures
lie,
僕らの、ほら、となりに
Within
our
reach.
どこだって愛は育つよ
Love
blooms
everywhere,
この手と手のぬくもり
In
the
warmth
of
our
hands.
優しい思い
溢れてくるよ
Tender
thoughts
overflow,
いつだって
宝物は
Our
treasures
lie,
僕らの、ほら、となりに
Within
our
reach.
どこだって
愛は育つよ
Love
blooms
everywhere,
この手と手のぬくもり
In
the
warmth
of
our
hands.
気付かぬ
うちに
見失う
Of
what
matters.
毎日、愛を感じよう
Let's
embrace
love
each
day,
この
手と
手の
ぬくもり
In
the
warmth
of
our
hands.
Love
forever
Love
forever.
Lalala...
tururu...
Lalala...
tururu...
Love
forever
Love
forever.
Forever
forever
lalala...
Forever
forever
lalala...
優しい思い
溢れてくるよ
Tender
thoughts
overflow,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 冨田 恵一, 堀込 高樹
Album
Joyous
date de sortie
23-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.