Paroles et traduction 冨田ラボ feat. 原由子、横山剣、椎名林檎、さかいゆう - この世は不思議
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この世は不思議
This World Is a Wonder
またベランダ越しに
隣の主婦が
From
my
balcony,
I
can
see
the
lady
next
door
まどろんで寝てる
俺を見ている
She's
watching
me
sleep,
even
though
it's
broad
daylight
平日の昼に
酔っぱらってるけど
I
know
I'm
drunk
in
the
middle
of
the
afternoon
それにはそれなりのわけもある
But
there's
a
reason
for
that
気にしない
ああ
Pay
it
no
mind,
oh
散々遊んだ果てに
むかえた朝日が
After
a
night
of
partying,
I'm
greeted
by
the
morning
sun
サングラス越しに
あたしを照らす
It
shines
through
my
sunglasses
and
illuminates
me
さっき会ったばかりの男どもには
The
men
I
just
met
last
night
名前もなけりゃ顔もない
Are
now
just
nameless,
faceless
strangers
気にしない
ああ
Pay
it
no
mind,
oh
鏡の中の知らない誰か
A
stranger
in
the
mirror
イライラしながらも見つめ続ける
I
stare
at
them
with
growing
irritation
よく考えると
めちゃくちゃだ
Come
to
think
of
it,
it's
all
a
mess
よく考えると
この世界は
Come
to
think
of
it,
this
world
is
よく考えると
めちゃくちゃだ
Come
to
think
of
it,
all
a
mess
ほんとこの世は
とかくこの世は
This
world,
indeed,
this
world
is
よく考えると
めちゃくちゃだ
Come
to
think
of
it,
it's
all
a
mess
よく考えると
この世界は
Come
to
think
of
it,
this
world
is
よく考えると
めちゃくちゃだ
Come
to
think
of
it,
all
a
mess
ほんとこの世は
ほんとこの世は
This
world,
indeed,
this
world
is
たださわっただけで
魔法がとけた
With
just
a
touch,
the
magic
disappears
口にしただけで
夢がはじけた
With
a
single
word,
the
dream
is
shattered
通りすぎただけの
子供はかつての
The
child
who
just
passed
by
ぼくかもしれないな
なんてね
Might
have
been
me
once,
who
knows?
最近いろんな場所で
話題の神が
Lately,
there's
been
talk
of
a
divine
being
わたしの町に
昨日来たらしい
Apparently,
they
visited
my
town
yesterday
通りすぎただけで
恵みは無いけど
They
may
not
have
left
any
blessings
in
their
wake
神にも神の都合がある
But
even
gods
have
their
own
schedules
気にしない
ああ
Pay
it
no
mind,
oh
鏡の中に未来が見える
The
mirror
shows
me
the
future
ニコニコしながらも金を集める
Smiling
while
I
hoard
my
wealth
よく考えると
めちゃくちゃだ
Come
to
think
of
it,
it's
all
a
mess
よく考えると
この世界は
Come
to
think
of
it,
this
world
is
よく考えると
めちゃくちゃだ
Come
to
think
of
it,
all
a
mess
ほんとこの世は
とかくこの世は
This
world,
indeed,
this
world
is
よく考えると
めちゃくちゃだ
Come
to
think
of
it,
it's
all
a
mess
よく考えると
この世界は
Come
to
think
of
it,
this
world
is
よく考えると
めちゃくちゃだ
Come
to
think
of
it,
all
a
mess
ほんとこの世は
ほんとこの世は
This
world,
indeed,
this
world
is
もしかしたら
めちゃくちゃな
Maybe
in
this
crazy
world
もしかしたら
この世界で
Maybe
in
this
crazy
world,
もしかしたら
出会うかも
Maybe,
just
maybe,
we'll
meet
君とこの世で
君とこの世で
You
and
I,
in
this
crazy
world
もしかしたら
めちゃくちゃな
Maybe
in
this
crazy
world
もしかしたら
この世界が
Maybe
in
this
crazy
world
もしかしたら
変わるかも
Maybe,
just
maybe,
it
will
change
ほんとこの世は
ほんとこの世は
This
world,
indeed,
this
world
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Joyous
date de sortie
23-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.