冪雅 - 山海經 (網路劇《顏值山海經》主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 冪雅 - 山海經 (網路劇《顏值山海經》主題曲)




山海經 (網路劇《顏值山海經》主題曲)
Shan Hai Jing (Theme Song for Web Drama "Yan Zhi Shan Hai Jing")
青丘之巔 若耶溪邊 住著仙
At the top of Qingqiu, by the banks of Ruoye, lives an immortal
仙人落淚 滴成了星宿日月
Immortals cry, and their tears turn into stars and moon
好想化作拂塵纏繞你指尖
I dream of becoming a horsehair whisk entangling your fingertips
不過問今夕是何年
Never asking what year it is today
你出現那天 蒼龍於東方浮現
The day you appeared in the east, the azure dragon emerged
時空被更迭 眾生不得見改變
Time and space were altered, and all beings could not witness the change
我在洪荒的世界
In the boundless world
為你跨越山海的邊界書卷
I cross the boundaries of Shan Hai's scrolls for you
是否困獸也難逃累世浩劫
Even if I'm a caged beast, can I escape the catastrophes of past lives?
此生非真愛不堅決
This life is no good without true love
只願為你千生千滅
I only wish to die a thousand deaths for you
青丘之巔 若耶溪邊住著仙
At the top of Qingqiu, by the banks of Ruoye, lives an immortal
仙人撫弦 逍遙了數億萬年
Immortals play the qin, transcending for millions of years
願做靈寵賴在你肩膀冬眠
I wish to be a spirit pet, sleeping on your shoulder
不過問今夕是何年
Never asking what year it is today
你出現那天 玄武在北宮擱淺
The day you appeared, the black tortoise was stranded in the north
陰陽在更迭 眾生不得見改變
Yin and yang were altered, and all beings could not witness the change
我在蒼茫的世界
In the vast world
為你寫下山海的詩篇祭奠
I write a eulogy of Shan Hai for you
再多困惑也不過幻象雲煙
Even if I'm confused, it's just a fleeting illusion
此生非真愛不堅決
This life is no good without true love
只願為你千生千滅
I only wish to die a thousand deaths for you
那天 白虎在西野靈顯
That day, the white tiger appeared in the west
那天 朱雀在南宮盤旋
That day, the vermilion bird circled the south
天地萬物主世間沉浮
All things in heaven and earth decide the destiny of the world
輪迴著你該走的路
Traveling the path you should take in the cycle of reincarnation
我在洪荒的世界
In the boundless world
為你跨越山海的邊界書卷
I cross the boundaries of Shan Hai's scrolls for you
是否困獸也難逃累世浩劫
Even if I'm a caged beast, can I escape the catastrophes of past lives?
此生非真愛不堅決
This life is no good without true love
我在蒼茫紛擾的世界
In the chaotic world
為你寫下山海的詩篇祭奠
I write a eulogy of Shan Hai for you
再多困惑也不過幻象雲煙
Even if I'm confused, it's just a fleeting illusion
此生非真愛不堅決
This life is no good without true love
我只願為你千生千滅
I only wish to die a thousand deaths for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.