Paroles et traduction 冼佩瑾 - 彼岸魚 (嵐裳之歌)
彼岸魚 (嵐裳之歌)
Carnation Fish (Song of Orchid)
那魚離水了
祈求要一個解脫
That
fish
left
the
water
and
prayed
for
a
release
對自由彼岸
望了好久
好久
For
the
free
shore,
longed
to
it
for
so
long,
so
long
我離開愛了
明白魚想要什麼
I
left
love,
understood
what
the
fish
wanted
不過只是一點
海水的不舍
這樣也就值得
But
it
was
only
a
little
seawater's
reluctance,
so
it
was
worth
it
我都聽見了
世界笑著
說我傻了
I
heard
it
all,
the
world
laughing,
saying
that
I
was
being
foolish
可那又如何
千年無波比不上
愛過一刻
But
what
of
that?
A
thousand
years
of
tranquility
is
unmatched
by
a
love
for
a
moment
無悔
換無止境的淚
No
regrets,
in
exchange
for
endless
tears
有沒有愛不入輪迴
能歷永夜
Is
there
a
love
that
never
goes
through
reincarnation,
that
can
endure
the
long
night?
生生世世都會想著誰
For
life
after
life,
who
will
be
in
your
thoughts?
無悔
換無止境的淚
No
regrets,
in
exchange
for
endless
tears
有沒有愛不入輪迴
就算入睡
Is
there
a
love
that
never
goes
through
reincarnation,
even
when
it
sleeps?
醒來
還能記起那個
等待
When
it
awakes,
it
will
still
be
able
to
remember
that
wait
那魚離水了
祈求要一個解脫
That
fish
left
the
water
and
prayed
for
a
release
對自由彼岸
望了好久
好久
For
the
free
shore,
longed
to
it
for
so
long,
so
long
我離開愛了
明白魚想要什麼
I
left
love,
understood
what
the
fish
wanted
不過只是一點
海水的不舍這樣也就值得
But
it
was
only
a
little
seawater's
reluctance,
so
it
was
worth
it
我都聽見了
世界笑著
說我傻了
I
heard
it
all,
the
world
laughing,
saying
that
I
was
being
foolish
可那又如何
千年無波比不上
愛過一刻
But
what
of
that?
A
thousand
years
of
tranquility
is
unmatched
by
a
love
for
a
moment
無悔
換無止境的淚
No
regrets,
in
exchange
for
endless
tears
有沒有愛不入輪迴
能歷永夜
Is
there
a
love
that
never
goes
through
reincarnation,
that
can
endure
the
long
night?
生生世世都會想著誰
For
life
after
life,
who
will
be
in
your
thoughts?
無悔
換無止境的淚
No
regrets,
in
exchange
for
endless
tears
有沒有愛不入輪迴就算入睡
Is
there
a
love
that
never
goes
through
reincarnation,
even
when
it
sleeps?
醒來
還能記起那個
等待
When
it
awakes,
it
will
still
be
able
to
remember
that
wait
無悔
換無止境的淚
No
regrets,
in
exchange
for
endless
tears
有沒有愛不入輪迴
能歷永夜
Is
there
a
love
that
never
goes
through
reincarnation,
that
can
endure
the
long
night?
生生世世都會想著誰
For
life
after
life,
who
will
be
in
your
thoughts?
無悔
換無止境的淚
No
regrets,
in
exchange
for
endless
tears
有沒有愛不入輪迴
就算入睡
Is
there
a
love
that
never
goes
through
reincarnation,
even
when
it
sleeps?
醒來
還能記起那個
等待
When
it
awakes,
it
will
still
be
able
to
remember
that
wait
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.