Paroles et traduction 凛として時雨 - Azayaka Na Satsujin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azayaka Na Satsujin
A Vivid Murder
Azayakana
klaxon
kimi
ga
narashiteta
You
sounded
like
a
shrill
klaxon
Koroshi
kaketa
kimi
ga
waratteta
You
laughed
as
though
you
were
about
to
kill
Ojikinai
gum
wo
kami
nagara
With
gum
in
your
mouth
Kitotteita
kimi
ga
kimi
ga
waratteta
You
cut
me
open
and
laughed
Kisha
noru
neko
kuroi
me
no
kiga
kurai
kimi
ga
warau
kishi
tobu
ima
The
cat
boarding
the
train
has
pitch-black
eyesNow,
while
you
smile,
the
platform
flies
by
Tori
sumashi
nagara
azayaka
ni
waratteru
tori
kesareta
action
kimi
ga
waratteta
Your
composed
smile
erasedYour
actions
erasedYou
laughed
Sukoshi
akaku
somari
saita
sakurasou
aimai
ni
awai
saku
oto
no
kakera
tachi
Pale
pink
cherry
blossoms
bloomDimly,
petal
by
petal,
their
fading
sounds
Te
wo
hanashite
kimi
ga
sukoshi
warau
kara
azayaka
ni
You
let
go
of
my
hand,
so
you
can
laugh
a
littleVividly
Kioku
koroshite
hana
ga
sukoshi
kareru
kara
azayaka
ni
azayaka
ni
Kill
the
memory
and
the
flowers
will
wilt
a
littleVividly,
vividly
Azayakana
satsujin
kimi
ga
waratteta
sukoshi
sukoshi
sukoshi
kakureta
A
vivid
murderYou
laughed
a
little,
a
little,
a
little,
then
retreated
Sukoshi
aoku
somari
saita
natsu
no
kaze
aimai
ni
awaku
saku
oto
no
kakera
tachi
Pale
blue
summer
breeze
blowsDimly,
petal
by
petal,
their
fading
sounds
Tsumetai
kimi
ni
boku
ga
sasayaiteta
azayaka
ni
I
whispered
to
you,
so
coldVividly
Sasayaki
nagara
kimi
wa
kakureteta
azayaka
ni
You
faded
as
I
whisperedVividly
Te
wo
hanashite
kimi
ga
kanashiku
warau
kara
azayaka
ni
You
let
go
of
my
hand,
so
you
can
cry
a
littleVividly
Kioku
koroshite
hana
ga
sukoshi
kareru
kara
azayaka
ni
Kill
the
memory
and
the
flowers
will
wilt
a
littleVividly
Tsumetai
tsuki
kogoeteta
toki
natsu
no
oto
ga
kimi
ni
sasayaiteta
toki
kimi
ga
inai
When
the
cold
moon
had
passedThe
sound
of
summer
whispered
to
you,
you
were
gone
Kimi
ga
inai
You
were
gone
Azayakana
satsujin
okonawarete
itanda
A
vivid
murder
was
taking
place
Tsumetai
tsuki
kogoeteta
toki
fuyu
no
hana
ga
kimi
ni
sasayaiteta
toki
kimi
ga
inai
When
the
cold
moon
had
passedThe
sound
of
winter
whispered
to
you,
you
were
gone
Kimi
ga
inai
You
were
gone
Azayakana
satsujin
okonawarete
itanda
A
vivid
murder
was
taking
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 北嶋 徹
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.