凛として時雨 - Neighbormind - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 凛として時雨 - Neighbormind




Neighbormind
Neighbormind
Help 取り残された僕は奇跡を失くした
My darling, I'm bereft, my faith has gone astray
Help 溢れだす孤独よ 僕を見せてくれ
My darling, my loneliness pours forth, please show me your face
届かない星の様な 永遠の様な砂になってしまった
My darling, I'm but a star beyond your reach, a grain in the hourglass of eternity
眠れない君がふいに眠った夜は鉄の匂いがした
I remember the night you fell asleep so suddenly, the smell of iron in the air
Ah Uh Uh Uh 見つめないでよ 僕のこと
Ah Uh Uh Uh, please don't look at me, my love
行き先が分からないよ
My darling, I don't know where I'm going
Mayday Mayday
Mayday Mayday
Far from perfection 僕の意図が絡まって 絡まって
Far from perfection, my intentions tangled, entangled
Ah 赤の呪文も青の魔法も捨て去って 捨て去って
Ah, my love, I cast aside the spells of red and the enchantments of blue
Far from ideal man 君の声が聞きたくて 聞きたくて
Far from ideal man, I long to hear your voice
Ah 赤の呪文も青の魔法も引き裂いて 忘れたい
Ah, my love, I'd shatter the spells of red and blue, to forget
僕はもうふらふらになって
I'm fading away, my love
女神よ from from I am
Goddess, from from I am
Far... from perfection
Far... from perfection
May... I help you?
May... I help you?
思い出していい? 君のこと
May I recall you, my darling?
覚醒しちゃいそうさ
I'm on the verge of awakening
Mayday Mayday
Mayday Mayday
Call me Call me
Call me, call me
I am I was も抜け出して
I am, I was, I'll break free
I am I was も抜け出して
I am, I was, I'll break free
走り出せ Tornade Neat Star
Run, my love, Tornade Neat Star
苦悩は奇跡のスパイに奪わせろ
Let the miracles of pain guide you
もう抜け出して 君を超えていく
I'll break free, my love, I'll surpass you
失った生命が繋いだ
My lost life has bridged the gap
甦れNeighbormind Forevermind
Rise again, Neighbormind, Forevermind
残された生命の意図は誰の? I know
Whose purpose drives the life that remains? I know
赤く染まっていく
Crimson hues dance across the sky
あの日の I am が遺した絆は永遠に隠して
My love, the bond you forged that day will forever lie concealed
君と僕を透明な糸で繋いで
Connecting you and me with threads invisible
離れないように 君を溶かしていく
My love, I dissolve you, so you'll never leave
孤独が僕を救って 革命を飲み込んだ
My darling, solitude's embrace has saved me, absorbing the revolution
Yah... 赤く染まっていく
Yah... Crimson hues dance across the sky





Writer(s): Tk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.