凛として時雨 - Perfake Perfect - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 凛として時雨 - Perfake Perfect




Perfake Perfect
Perfake Perfect
数字だけが僕らを染めていく
Only numbers stain us
映し出されたものだけ 飲んで
I drink only the things which are shown
絶望を癒す薬は幸か不幸か
Is the medicine to heal despair fortune or misfortune?
傷付かず間違いの無い世界と未来だけをくらえ
Keep living only in a world and a future where I can't get hurt and make no mistakes
Perfake に溺れて Perfect めいた奴隷
Enslaved, drowning in the Perfake, appearing Perfect
私は知っている すべてを知っている
I know. I know everything
お前が持っている本当の真実も本当は嘘だらけだ
The real truth that you hold is really full of lies
Who am I? Who are you? Who am I? Who are you?
Who am I? Who are you? Who am I? Who are you?
あなたを知っている すべてを知っている
I know you. I know everything
誰もが信じている僕のすべても本当は偽物なんだ
All of mine that everyone believes is really a forgery
怪物と人間の境界線が海岸線のように
The boundary between monsters and humans is like a coastline
寄せては引いて砂に描いたホログラムよりも脆い
The motions of the waves erode it like a hologram drawn in sand
僕らの感情なんか 明白 明確に迷宮入りして
Our feelings are clearly an obvious maze
嘘?本当の嘘?本当?嘘?それって嘘?
Lie? A real lie? The truth? A lie? Is that a lie?
偽?物?偽?人?ホログラムに
Fake? Things? Fake? Person? In a hologram
迷宮入りして お前の数字 教えて ねえどれ?ねえどれどれ?
Lost in the maze, your numbers. Teach me. Hey, which one? Hey, which one, which one?
教えて踊れ ねえ奴隷奴隷 教えて
Teach me how to dance. Come on, slave, slave, teach me
僕も奴隷?
Am I a slave too?
Perfake と踊って Perfect めいた奴隷
Enslaved, dancing with the Perfake, appearing Perfect
私は知っている すべてを知っている
I know. I know everything
お前が持っている本当の真実も本当は嘘だらけだ
The real truth that you hold is really full of lies
Who am I? Who are you? Who am I? Who are you?
Who am I? Who are you? Who am I? Who are you?
あなたを知っている すべてを知っている
I know you. I know everything
誰もが信じている僕のすべても本当は偽物なんだ
All of mine that everyone believes is really a forgery
もう飲み干してしまった
I've already drunk it
もう飲み干してしまった
I've already drunk it
もう追い越してしまった
I've already passed it
もう追い越してしまった
I've already passed it
目に見えるものだけの"世界現象"
The "world phenomenon" we perceive with our senses
お前に見えるものはない
You can't see what's there
Know un known...
Know the unknown...
Perfake と踊って Perfect めいた奴隷
Enslaved, dancing with the Perfake, appearing Perfect
脳内がもう奴隷 脳内よ戻れ
My brain is a slave now. Brain, go back
絶望感のように寄せては引いて人が描いた真実の旅の世界の
Like despair, the journey of the truth people draw recedes like waves
理想に騙されて 明白 明確に迷宮入りして
Deceived by ideals, obviously and clearly lost in the maze
嘘?本当の嘘?本当?嘘?それって嘘?
Lie? A real lie? The truth? A lie? Is that a lie?
Perfake? Perfect? Perfake? Perfect?
Perfake? Perfect? Perfake? Perfect?





Writer(s): Toru Kitajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.