Paroles et traduction 凛として時雨 - Tornado Mystery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tornado Mystery
Tornado Mystery
ここから見える今と生命
The
present
and
life
I
see
from
here
窓越しの雨
Rain
beyond
the
window
消えては浮遊
繰り返す
Disappearing
and
floating,
repeating
あの日の声
The
voice
from
that
day
狂いとエゴにしがみついて
Clinging
to
madness
and
ego
見上げて「何も聴こえない」と
Looking
up
and
saying,
"I
can't
hear
anything."
裸になんて
まだなれないな
I
still
can't
be
naked.
「こんなのは真実じゃない」
“This
isn't
the
truth."
その連続が今の輪郭さ
That
repetition
is
the
outline
of
the
present.
欠落を晒せなくて
Unable
to
expose
my
flaws
誰かに今を愛されたいと
I
want
to
be
loved
by
someone
now
なぞる音には
There's
a
traced
sound
誰にも今を渡せないと
I
can't
give
anyone
the
present
螺旋状の生と死の中で
In
the
spiral
of
life
and
death
自らを奴隷に選んだ
I
chose
to
enslave
myself
振り返ればもう戻れないと
Looking
back,
there's
no
going
back
空白に逃げ込んだ
I
escaped
into
a
void
モザイクとプラスチックさえも
Even
mosaics
and
plastic
君が望む透明感なら
If
that's
the
transparency
you
want
Feedbackの絶望の中に
In
the
despair
of
feedback
光がふと零れて
Light
suddenly
spills
out
ありふれた風景にさえも
Even
in
the
most
mundane
of
landscapes
キセキテキなTornado
Mystery
A
miraculous
Tornado
Mystery
君の中にもう入り込んで
It's
already
inside
you
Traumerei
滲んだ残像が
Traumerei,
the
blurred
afterimage
空も飛び慣れてきて
Getting
used
to
flying
in
the
sky
繰り返すノックも虚しく
The
repeated
knocking
is
in
vain
覚醒しない革命には
There's
no
place
left
for
a
revolution
居場所が残されてない
That
won't
awaken
時間が残されてない
There's
no
time
left.
もう途絶えてる?
Is
it
already
gone?
モザイクとプラスチックさえも
Even
mosaics
and
plastic
君が望む透明感なら
If
that's
the
transparency
you
want
Flashbackと映像の中に
In
the
flashback
and
the
footage
奇跡がふと零れて
A
miracle
suddenly
spills
out
使い慣れた快感にさえも
Even
in
the
pleasure
you're
used
to
君に刺さるTornado
Mystery
A
Tornado
Mystery
that
pierces
you
僕の中にもう入り込んで
It's
already
inside
me
革命に飛び降りていく
Jumping
into
the
revolution
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toru Kitajima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.