凛として時雨 - Tornado Mystery - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 凛として時雨 - Tornado Mystery




Tornado Mystery
Tornado Mystery
ここから見える今と生命
The present and life I see from here
窓越しの雨
Rain beyond the window
消えては浮遊 繰り返す
Disappearing and floating, repeating
あの日の声
The voice from that day
ここにおいでよ
Come here
狂いとエゴにしがみついて
Clinging to madness and ego
飛び降りられず
Unable to jump
見上げて「何も聴こえない」と
Looking up and saying, "I can't hear anything."
世界に問う
I ask the world
聞こえてますか
Can you hear me?
裸になんて まだなれないな
I still can't be naked.
「こんなのは真実じゃない」
“This isn't the truth."
その連続が今の輪郭さ
That repetition is the outline of the present.
欠落を晒せなくて
Unable to expose my flaws
誰かに今を愛されたいと
I want to be loved by someone now
なぞる音には
There's a traced sound
誰にも今を渡せないと
I can't give anyone the present
密かに刻んだ
Secretly engraved
螺旋状の生と死の中で
In the spiral of life and death
自らを奴隷に選んだ
I chose to enslave myself
振り返ればもう戻れないと
Looking back, there's no going back
空白に逃げ込んだ
I escaped into a void
モザイクとプラスチックさえも
Even mosaics and plastic
君が望む透明感なら
If that's the transparency you want
Feedbackの絶望の中に
In the despair of feedback
光がふと零れて
Light suddenly spills out
ありふれた風景にさえも
Even in the most mundane of landscapes
キセキテキなTornado Mystery
A miraculous Tornado Mystery
君の中にもう入り込んで
It's already inside you
Traumerei 滲んだ残像が
Traumerei, the blurred afterimage
空も飛び慣れてきて
Getting used to flying in the sky
繰り返すノックも虚しく
The repeated knocking is in vain
覚醒しない革命には
There's no place left for a revolution
居場所が残されてない
That won't awaken
時間が残されてない
There's no time left.
もう途絶えてる?
Is it already gone?
モザイクとプラスチックさえも
Even mosaics and plastic
君が望む透明感なら
If that's the transparency you want
Flashbackと映像の中に
In the flashback and the footage
奇跡がふと零れて
A miracle suddenly spills out
使い慣れた快感にさえも
Even in the pleasure you're used to
君に刺さるTornado Mystery
A Tornado Mystery that pierces you
僕の中にもう入り込んで
It's already inside me
革命に飛び降りていく
Jumping into the revolution





Writer(s): Toru Kitajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.