Paroles et traduction 凛として時雨 - Who What Who What -Movie edit- (“劇場版PSYCHO-PASS サイコパス”主題歌)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who What Who What -Movie edit- (“劇場版PSYCHO-PASS サイコパス”主題歌)
Who What Who What -Movie edit- ("PSYCHO-PASS: THE MOVIE" Theme Song)
心に鳴り止まないディスコードと空白のサイレンが
The
discord
that
never
ceases
in
my
heart
and
the
siren
of
emptiness,
僕を試してるみたいだ
真実
応答せよ
seem
to
be
testing
me,
Truth,
answer!
血だらけの自由がお前の望みなんだろう
Bloodstained
freedom
is
what
you
desire,
isn't
it?
本当は震えてる
名前も分からない
In
truth,
you
tremble,
don't
you?
I
do
not
know
your
name,
君のこと全部知ってるし
I
know
everything
about
you,
涙が出ても何も鳴り止まなくて
Even
as
tears
well
up,
nothing
ceases,
息をしてるだけ
心の行方はどこ?
I
only
breathe,
where
is
my
heart
headed?
Imitation
play
自由が操る未来とランデブー
Imitation
play,
rendezvous
with
the
future
controlled
by
freedom,
この世に仕掛けた「意味」の迷路に
Drowning
in
the
labyrinth
of
"meaning"
set
up
in
this
world,
溺れて気がつくWho
What
Who
Whatの
Who
What
Who
What,
the
haunting
question
marks
that
never
fade,
消えない疑問符並べて
響くdistortion
why?
Resonate
with
distortion,
why?
諸刃のナイフに彩られた完璧な異常
A
double-edged
knife
adorned
with
perfect
abnormality,
Who
What
Who
Whatの嘆きも居場所を無くして
Lamentation
of
Who
What
Who
What,
losing
its
place,
感情よGood
Bye
Farewell,
emotion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 北嶋 徹, 北嶋 徹
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.