凛として時雨 - Who's WhoFO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 凛として時雨 - Who's WhoFO




Who's WhoFO
Who's WhoFO
Who are you, who are you
Who are you, who are you
トキメイタ 運命が変われそうだ
My heart skipped a beat, like our destinies were changing
奇跡 奇跡 目撃 UFO の到来
A miracle, a miracle, I witnessed a UFO's arrival
誰だ 誰だ 意識外生命体のミラージュ
Who are you, who are you? An extraterrestrial mirage in my consciousness
神秘 神秘的だった 快感が僕を食べた
Mysterious, mystified, the ecstasy consumed me
「幸せ」はナイフだって 海よりも深く信じていた
"Happiness" is a double-edged sword, I believed it deeper than the ocean
刺されたこともない思い込みの幻想に寄りかかっていたんだ
I was leaning on the illusion of fantasy, never having been stabbed before
君に出会う前までは
Until I met you
真実の呼吸で生命に話しかけた 空を飛んでいいかどうか
With the breath of truth, I spoke to life, asking if I could fly
地球は止めておいて オーロラを超えて あと少しで届く
The Earth stood still, beyond the aurora, I was almost there
奇跡の裾を掴んで 輝きを離さないで
Holding on to the hem of a miracle, I won't let go of the radiance
僕は 僕は一瞬で永遠を操れるのに
I, I can control eternity in an instant
誰か 誰かが僕を一瞬で染めていった
Someone, someone painted me in an instant
脳内に羽が生えて 星よりも高く 無重力の遊泳
Wings sprouted in my mind, soaring higher than the stars, in weightless bliss
感じたことのない色彩の閃光が幻を脱がして
A flash of unprecedented colors stripped me of illusions
粉々に抱き締めたよ
And I embraced it, shattered
真実の片隅で運命に話しかけた 空を飛んでいいかどうか
In the corner of truth, I spoke to destiny, asking if I could fly
地球は止めておいて オーロラを超えて あと少しで届く
The Earth stood still, beyond the aurora, I was almost there
UFOの show time トキメキの正体は who?
UFO's show time, who's behind this thrill?





Writer(s): 北嶋徹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.