凛として時雨 - Ten to Ten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 凛として時雨 - Ten to Ten




Ten to Ten
Ten to Ten
息をしてない心臓を掴みとって
Grabbing your heart while it's not breathing
止めてしまえば もう感情は吐き出さなくて良い
If I stop it, I won't have to vomit out my emotions anymore
快感のせいさ 運命の性行為は
It's because of the thrill, a sexual act of fate
何も感じない無色のリアルが
A colorless reality where I feel nothing
音になればまやかしに包まれる
Will be wrapped in deceit if it becomes sound
僕がいるせいさ 運命の不正行為は
It's because I'm here, an act of fate's mischief
まだ始まらないよ 終わりもしないよ
It hasn't started yet, it will never end
ただ浮かんでいるだけ まだ殺せないだけ
Just floating, unable to kill yet
もっと1つになって もっとバラバラになって
Become more united, become more separate
醒めない夢にまだ侵されてる
Still being invaded by a dream I can't wake up from
あの頃は迷いがなかったなんて言うんだろう
Back then they say I had no hesitation
迷うことしか出来なかったあの日の
I could only hesitate on that day
息をしてない残響を掴みとって
Grabbing the reverberation that's not breathing
食べてしまえばもう感情は吐き出さなくて良い
If I eat it, I won't have to vomit out my emotions anymore
快感のせいさ 宿命の点と点を繋いで
It's because of the thrill, connecting the dots of destiny
始まらないよ 終わりもしないよ
It hasn't started yet, it will never end
ただ浮かんでいるだけ まだ殺せないだけ
Just floating, unable to kill yet
もっと1つになって もっとバラバラになって
Become more united, become more separate
醒めない夢にまだ侵されてる
Still being invaded by a dream I can't wake up from
始まらないよ 終わりもしないよ
It hasn't started yet, it will never end
ただ浮かんでいるだけ まだ殺せないだけ
Just floating, unable to kill yet
もっと1つになって もっとバラバラになって
Become more united, become more separate
醒めない夢をまだ愛せるかな
Can I still love this dream I can't wake up from?
ただ君がいるから ただ僕がいるだけ
It's just because you're here, just because I'm here
伝えようのないこの虚しさも 時と雨が繋いで消し去っていく
Even this emptiness I can't convey, time and rain will connect and erase it away





Writer(s): 北嶋 徹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.