西海情歌 - 刀郎traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
西海情歌
Love Song of the West Sea
從此就丟了溫柔
I've
lost
all
tenderness.
等待在這雪山路漫長
The
wait
on
this
snowy
mountain
road
is
long,
聽寒風呼嘯依舊
Listening
to
the
howling
wind
remain
the
same.
一眼望不到邊
I
can't
see
the
end,
風似刀割我的臉
The
wind
cuts
my
face
like
a
knife.
等不到西海天際蔚藍
I
can't
wait
for
the
West
Sea
sky
to
turn
azure,
無言這蒼茫的高原
Silent
is
this
vast
plateau.
還記得你答應過我不會讓我把你找不見
I
remember
you
promised
me
you
wouldn't
let
me
lose
you,
可你跟隨那南歸的候鳥飛得那麼遠
But
you
followed
the
southbound
migratory
birds,
flying
so
far
away.
愛像風箏斷了線
拉不住你許下的諾言
Love
is
like
a
kite
with
a
broken
string,
I
can't
hold
onto
the
promises
you
made.
我在苦苦等待雪山之巔溫暖的春天
I'm
waiting
desperately
for
the
warm
spring
on
the
snowy
mountain
peak,
等待高原冰雪融化之後歸來的孤雁
Waiting
for
the
return
of
the
lone
goose
after
the
plateau's
ice
and
snow
melt.
愛再難以續情緣
回不到我們的從前
Love
is
hard
to
rekindle,
we
can't
go
back
to
the
way
we
were.
一眼望不到邊
I
can't
see
the
end,
風似刀割我的臉
The
wind
cuts
my
face
like
a
knife.
等不到西海天際蔚藍
I
can't
wait
for
the
West
Sea
sky
to
turn
azure,
無言這蒼茫的高原
Silent
is
this
vast
plateau.
還記得你答應過我不會讓我把你找不見
I
remember
you
promised
me
you
wouldn't
let
me
lose
you,
可你跟隨那南歸的候鳥飛得那麼遠
But
you
followed
the
southbound
migratory
birds,
flying
so
far
away.
愛像風箏斷了線
拉不住你許下的諾言
Love
is
like
a
kite
with
a
broken
string,
I
can't
hold
onto
the
promises
you
made.
我在苦苦等待雪山之巔溫暖的春天
I'm
waiting
desperately
for
the
warm
spring
on
the
snowy
mountain
peak,
等待高原冰雪融化之後歸來的孤雁
Waiting
for
the
return
of
the
lone
goose
after
the
plateau's
ice
and
snow
melt.
愛再難以續情緣
回不到我們的從前
Love
is
hard
to
rekindle,
we
can't
go
back
to
the
way
we
were.
還記得你答應過我不會讓我把你找不見
I
remember
you
promised
me
you
wouldn't
let
me
lose
you,
可你跟隨那南歸的候鳥飛得那麼遠
But
you
followed
the
southbound
migratory
birds,
flying
so
far
away.
愛像風箏斷了線
拉不住你許下的諾言
Love
is
like
a
kite
with
a
broken
string,
I
can't
hold
onto
the
promises
you
made.
我在苦苦等待雪山之巔溫暖的春天
I'm
waiting
desperately
for
the
warm
spring
on
the
snowy
mountain
peak,
等待高原冰雪融化之後歸來的孤雁
Waiting
for
the
return
of
the
lone
goose
after
the
plateau's
ice
and
snow
melt.
愛再難以續情緣
回不到我們的從前
Love
is
hard
to
rekindle,
we
can't
go
back
to
the
way
we
were.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin Luo
Album
刀郎Ⅲ
date de sortie
20-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.