刀郎 - 路南柯 - traduction des paroles en russe

路南柯 - 刀郎traduction en russe




路南柯
Дорога на юг
你藏在哪一層遙遠的泉臺蒿丘?
Где ты скрываешься в далёких курганах у забвения?
潸然又張帆 一夜浮萍更漏斷
Слёзы, и снова парус - кувшинки плывут сквозь ночь
靠著些微弱的光亮人們湧向
В слабом мерцании света люди стремятся к
往日錯過的渡口 來時未嘗的險灘
пристаням, что пропустили, к отмелям незнакомым
在解脫的絕口把形骸置於輝章
На краю освобождения - тело в сиянье наград
月圓桂枝上 一更紅燭笏滿床
Луна на коричной ветке, свечи, таблички в ряд
只盼著重泉相見的來不及懺悔啊
Лишь жажда встречи в ином мире... О, как мне не хватает покаяния!
眼前風燭皆故人 草頭露珠黃
Передо мной - свечи и знакомые тени, роса на траве увядает
我在流光的奏章裡寫下青天白日
В летописи времён я пишу о ясном небе
可憐你的名字簽在量產的石碑上
Но имя твоё - лишь строчка на типовом камне
哎呀那是我們的憂悲流向江之東方
Ах, это наша скорбь течёт на восток, к реке
歸去了歸去了罷 朝著陽之初升的方向
Уходим, уходим же - туда, где восходит заря
當泥土以爐火與我們虛構山河
Когда глина и огонь лепят нам ложные миры
瀚海以沉默置換著陰陽起落
А безмолвный океан меняет приливы смерти
腐爛了所有語言的頃刻就墜落了罷
Рушатся все слова - падаем же сейчас
古宅門前路南柯 歸雁復幾何
У старых ворот - путь на юг, а весенние гуси - где они?
我在流光的奏章裡寫下青天白日
В летописи времён я пишу о ясном небе
可憐你的名字簽在量產的石碑上
Но имя твоё - лишь строчка на типовом камне
哎呀那是我們的憂悲流向江之東方
Ах, это наша скорбь течёт на восток, к реке
歸去了歸去了罷 朝著陽之初升的方向
Уходим, уходим же - туда, где восходит заря
月上東山囉 淚呀淚漣漣
Луна над горами... Слёзы, слёзы ручьём
晚睡的秋蟲兒 一對對在我窗邊
Поздние цикады парами у моего окна
那秋蟲兒叫呀 叫得我那遠行的人兒啊回來啊
О, как кричат цикады, зовут того, кто ушёл так далеко, вернись же
我的窗兒 我的窗兒上啊
Моё окошко, моё окошко...
秋蟲兒叫呀 哥哥你回來啊
Цикады зовут: "Старший брат, вернись!"
我的窗兒 我的窗兒上啊
Моё окошко, моё окошко...
秋蟲兒叫呀 哥哥你回來啊
Цикады зовут: "Старший брат, вернись!"
我的窗兒 我的窗兒上啊
Моё окошко, моё окошко...
秋蟲兒叫呀 哥哥你回來啊
Цикады зовут: "Старший брат, вернись!"
我的窗兒 我的窗兒上啊
Моё окошко, моё окошко...
秋蟲兒叫呀 哥哥你回來啊
Цикады зовут: "Старший брат, вернись!"





Writer(s): 刀郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.