Kanon Wakeshima - さんすくみ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kanon Wakeshima - さんすくみ




さんすくみ
Sansukumi
私が3人いればいいのに
If only there were 3 of me
一人が会社に行って残業やって終電で帰る
One would go to work, slog away and catch the last train home
一人が遊び行って買い物行って恋に溺れて
One would go out, go shopping and fall head over heels in love
私は何もせずに一日中家で寝ている
And I'd do nothing at all, just sleep all day at home
飽きたらローテーションで飽きるまで好きなだけ
When I got bored, I'd rotate them, as much as I liked, until I got bored again
嫌なこと身代わりで泣いてくれたりすれば良いのに
If only one could cry for me when I was feeling down
いつも人生は孤独 独り占めの毎日だ
Life is always lonely, every day is mine alone
いくつもの顔で構えて いろんな声で呼ばれる
I put on so many faces, and I'm called by so many names
手足を切り売りしてさあ 持って行かれそうになる
My limbs are bought and sold, my heart is about to be taken away
返して それだけはダメ
Give it back, I can't lose that
返して 一つしかないの
Give it back, I only have one
生産・消費・休暇 黄金のドライアングル
Production, consumption, and vacation, the golden triangle
どうなの取捨選択 比率は未だアンバランス
What do you think of this trade-off? The proportions are still unbalanced
いつも人生は孤高 独りよがりな日々です
Life is always solitary, every day is self-absorbed
いくつまで子供のふり 名ばかりで大人げない
How long will I keep playing the child, an adult in name only?
時間を割り振りしてさあ 持って行かれそうになる
I've allocated my time, my heart is about to be taken away
返して それだけはダメ
Give it back, I can't lose that
返して 一つしかないの
Give it back, I only have one
いつも人生は孤独 独り占めの毎日だ
Life is always lonely, every day is mine alone
いくつもの顔で構えて いろんな声で呼ばれる
I put on so many faces, and I'm called by so many names
手足を切り売りしてさあ 持って行かれそうになる
My limbs are bought and sold, my heart is about to be taken away
返して それだけはダメ
Give it back, I can't lose that
返して 一つしかないの
Give it back, I only have one
私が3人いればいいのに
If only there were 3 of me
ないの...
No...
私が3人いればいいのに
If only there were 3 of me
ないの...
No...
私が3人いればいいのに
If only there were 3 of me
私が3人いればいいのに...
If only there were 3 of me...





Writer(s): 分島 花音, 分島 花音


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.