Kanon Wakeshima - モンスター・スター - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kanon Wakeshima - モンスター・スター




モンスター・スター
Monster Star
私のエナジー
My energy
見つけてくれた
You found it
君はもうスターだよ
You're already a star
試されてるんだきっと
You're surely being tested
理想論の設計図は
The blueprint for idealism
当てにならない
Is unreliable
未来だとしても
Even if it's the future
カンパネラは響いて
Campanella resounds
絶え間無く鳴っているんだ
Ringing incessantly
この衝動の
Of this impulse
理由を知っている
I know the reason
暗い部屋で
In a dark room,
泣いていたね
You were crying
私はモンスターだった
I was a monster
落ちる涙を
Falling tears
見つけてくれた
I found them
君はもうスターだった
You were already a star
笑われてるんだずっと
I've been laughed at all the time
諦めの悪い人
A hopeless person
どうしようもない
It can't be helped
気持ちばかりを
I've only been raising and keeping
育てて飼っているんだ
My feelings
言うことなんて聞かないの
They won't listen
みにくい声で
In an ugly voice
大きく吠えて
Barking loudly
心が熱い
My heart is burning
風が舞っている
The wind is dancing
私はモンスターだった
I was a monster
他に例えられない
Unparalleled
眩しいひかり
Dazzling light
君はもうスターだった
You were already a star
ないものねだりは勝手さ
It's selfish to covet what you don't have
焦がれて
Yearning
背中の距離を見たって
Even if I see the distance behind my back,
もう戻れない
I can't go back anymore
青春の海が欲しがっている
The sea of youth is craving
溺れても牙を剥け
Bare your fangs even if you drown
夢を見てしまった
I had a dream
愛してしまった
I fell in love
白んでいく遠くの空よ
The distant sky turning white,
君への敬意と
My respect for you
憧憬を歌う
And my longing
瞬き燃えているポラリス
Polaris, a twinkling beacon
暗い部屋で
In a dark room,
泣いていたね
You were crying
私はモンスターだった
I was a monster
落ちる涙を
Falling tears
見つけてくれたね
You found them
君はもうスターだった
You were already a star
私のスターだった
My star





Writer(s): 分島 花音, 分島 花音


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.