Paroles et traduction 刘欢 - 怀念战友
怀念战友
Скучаю
по
товарищам
по
оружию
天山脚下是我美丽的故乡
У
подножия
горы
Тяньшань
находится
мой
прекрасный
родной
город
当我离开它的时候
Когда
я
оставил
его
就象那哈密瓜断了瓜秧
Это
как
если
бы
дыня
сломала
саженец
дыни
白杨树下住着我心上的姑娘
Девушка
в
моем
сердце
живет
под
тополем
当我与她分别后
Когда
я
расстался
с
ней
就象那都达尔闲挂在墙上
Это
как
тот
Дудал,
что
висит
на
стене
瓜秧断了哈密瓜依然香甜
Саженцы
дыни
сломаны,
дыня
все
еще
сладкая
琴师回来都达尔还会再响
Когда
лютье
вернется,
Дудал
позвонит
снова.
当我永别了战友的时候
Когда
я
навсегда
попрощался
со
своими
товарищами
по
оружию
好象那雪崩飞滚万丈
Как
будто
лавина
обрушивается
на
весь
мир
我再不能看到你
Я
больше
не
могу
тебя
видеть
雄伟的身影和和蔼的脸庞
Величественная
фигура
и
доброе
лицо
你也再不能听我弹琴听我歌唱
Ты
больше
не
можешь
слушать,
как
я
играю
на
пианино,
и
слушать,
как
я
пою
白杨树下住着我心上的姑娘
Девушка
в
моем
сердце
живет
под
тополем
当我与她分别后
Когда
я
расстался
с
ней
就象那都达尔闲挂在墙上
Это
как
тот
Дудал,
что
висит
на
стене
瓜秧断了哈密瓜依然香甜
Саженцы
дыни
сломаны,
дыня
все
еще
сладкая
琴师回来都达尔还会再响
Когда
лютье
вернется,
Дудал
позвонит
снова.
当我永别了战友的时候
Когда
я
навсегда
попрощался
со
своими
товарищами
по
оружию
好象那雪崩飞滚万丈
Как
будто
лавина
обрушивается
на
весь
мир
我再不能看到你
Я
больше
не
могу
тебя
видеть
雄伟的身影和和蔼的脸庞
Величественная
фигура
и
доброе
лицо
你也再不能听我弹琴听我歌唱
Ты
больше
не
можешь
слушать,
как
я
играю
на
пианино,
и
слушать,
как
я
пою
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lei Zhen Bang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.