刺猬乐队 - Yesterday Was Shining On, The Future Is Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 刺猬乐队 - Yesterday Was Shining On, The Future Is Now




Yesterday Was Shining On, The Future Is Now
Вчера сияло солнце, будущее — сейчас
Could care less about you, ok
Мне все равно на тебя, понятно?
1983, I was born
1983, я родилась
Crawling into this modern fancy world
Вползая в этот современный причудливый мир
What have happened then?
Что же случилось потом?
Where have you been?
Где ты был?
Those rock and roll graves
Эти рок-н-ролльные могилы
As you know, life fucks us all (oh shit!)
Как ты знаешь, жизнь имеет нас всех (ох, черт!)
Since then the world is nice
С тех пор мир прекрасен
People are friendly and kind
Люди дружелюбны и добры
Or you can say at least it appears as
Или, по крайней мере, так кажется
How did everything go?
Как все прошло?
What did you do for a living?
Чем ты зарабатывал на жизнь?
It's been so fuking great (great!)
Это было так чертовски здорово (здорово!)
Now I'm a Chinese rock'n'roll legend (yeah!)
Теперь я легенда китайского рок-н-ролла (да!)
As time flies, I lost my mind
Время летит, я схожу с ума
I've tried so hard to survive
Я так старалась выжить
It's not nice it's a sad story
Это нехорошо, это грустная история
It feels like I've got another life
Такое чувство, будто у меня другая жизнь
Woo, woo, woo, woo
Ву, ву, ву, ву
Things appear as they really are
Вещи предстают такими, какие они есть
Woo, woo, woo, woo
Ву, ву, ву, ву
I can see just what I want to see
Я вижу только то, что хочу видеть
Woo, woo, woo, woo
Ву, ву, ву, ву
They live as they supposed to be
Они живут так, как им положено
Woo, woo, woo, woo
Ву, ву, ву, ву
I can live as they don't even exist
Я могу жить так, будто их вообще не существует
I lost my mind, lost my sight
Я потеряла рассудок, потеряла зрение
I am so blind to be your eyes
Я слишком слепа, чтобы быть твоими глазами
Every next time seems like last time
Каждый следующий раз похож на предыдущий
If there's a next life, hope I were another kind
Если есть следующая жизнь, надеюсь, я буду другой
(I lost...)
потеряла...)





Writer(s): Nel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.