前川 清 - それは、ラララ。(オリジナル・カラオケ) - traduction des paroles en allemand




それは、ラララ。(オリジナル・カラオケ)
Das ist, Lalala (Original-Karaoke)
愛しているとか 好きだとか
"Ich liebe dich" oder "Ich mag dich",
言われたことって あったっけ
Hast du das je zu mir gesagt?
遠い思い出 訪ねても
Auch wenn ich in fernen Erinnerungen suche,
いまさら あなたに 尋ねても
Auch wenn ich dich jetzt danach frage,
照れた笑顔が 見えるだけ
Sehe ich nur dein verlegenes Lächeln.
ラララ ララララ ラララララ
Lalala Lalalala Lalalalala
きっと別れる やつらだと
"Die trennen sich sicher",
ずっと 何度も 言われてた
Hat man uns lange, immer wieder gesagt.
だけどかな だからかな
Aber vielleicht deswegen, vielleicht trotzdem?
いつも なんだか おもしろかった
War es immer irgendwie interessant.
横顔だけなら よく見てた
Dein Profil zumindest habe ich oft angesehen.
好きなことだけ してたよね
Du hast ja nur getan, was dir gefiel, nicht wahr?
やさしい言葉 いりません
Nette Worte brauche ich nicht,
ほんとの やさしさ 知ってるし
Denn ich kenne ja wahre Freundlichkeit.
長い時間を つきあった
Wir waren eine lange Zeit zusammen.
ラララ ララララ ラララララ
Lalala Lalalala Lalalalala
どうせ続かぬ ふたりだと
"Die zwei bleiben sowieso nicht zusammen",
ずっと 何度も 言われてた
Hat man uns lange, immer wieder gesagt.
だけどかな だからかな
Aber vielleicht deswegen, vielleicht trotzdem?
けんか してても にくめなかった
Selbst wenn wir stritten, konnte ich dich nicht hassen.
心配かけたし かけられた
Ich habe dir Sorgen bereitet, und du mir.
憎らしかったよ あの背中
Ich konnte deinen Rücken manchmal nicht ausstehen.
たまにつないだ 手もあった
Manchmal hielten wir auch Händchen.
憶えてないなら それでいい
Wenn du dich nicht erinnerst, ist es auch gut.
みんな忘れた ことにする
Ich werde so tun, als hätte ich alles vergessen.
ラララ ララララ ラララララ
Lalala Lalalala Lalalalala
きっと別れる やつらだと
"Die trennen sich sicher",
ずっと 何度も 言われてた
Hat man uns lange, immer wieder gesagt.
だけどかな だからかな
Aber vielleicht deswegen, vielleicht trotzdem?
いつもなんだか おもしろかった
War es immer irgendwie interessant.





Writer(s): 糸井 重里, 酒井 省吾, 糸井 重里, 酒井 省吾


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.