Paroles et traduction 前川 清 - ゆれて博多で
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ゆれて博多で
Wandering in Hakata
些細(ささい)なことが
きっかけで
A
small
thing
was
the
cause
あなたと過ごした
この街で
In
this
city
where
I
spent
time
with
you
ひとり飲んでる
屋台酒
I
drink
alone
at
the
street
stall
心をゆさぶる
思い出達
Memories
that
shake
my
heart
博多訛りの
優しさに
In
the
kindness
of
the
Hakata
accent
気付くことさえ
出来たなら...
I
could
notice
it
if...
ゆれて
ゆれて
ゆれて
博多で
Wandering,
wandering,
wandering
in
Hakata
すべて
すべて
すべて
捨て去り
Leaving
everything,
everything,
everything
behind
あなたを
あなたを
探して
Looking
for
you,
looking
for
you
ゆれて
博多で
Wandering
in
Hakata
無くして気付く
ことなんか
Things
that
I
lose
and
realize
たくさんあるのは
分かってた
I
knew
there
were
many
ふらりと寄った
屋台酒
I
dropped
by
the
street
stall
中洲の風さえ
知らん顔ね
Even
the
wind
of
Nakasu
pretends
not
to
know
純な男の
一途さに
In
the
innocence
of
a
pure
man
もっと素直に
なれたなら...
I
could
be
more
honest
if...
抱いて
抱いて
抱いて
博多で
Holding,
holding,
holding
in
Hakata
熱く
熱く
熱く
もう一度
Passionately,
passionately,
passionately
once
more
あなたが
あなたが
恋しい
I
miss
you,
I
miss
you
ゆれて
博多で
Wandering
in
Hakata
ゆれて
ゆれて
ゆれて
博多で
Wandering,
wandering,
wandering
in
Hakata
泣いて
泣いて
泣いて
泣き濡れ
Crying,
crying,
crying
until
I'm
drenched
in
tears
止まらない
涙は
The
tears
that
won't
stop
那珂川
水面(みなも)に流すわ
I'll
send
them
floating
down
the
Nakagawa
River
抱いて
抱いて
抱いて
博多で
Holding,
holding,
holding
in
Hakata
強く
強く
強く
その手で
Strongly,
strongly,
strongly
with
your
hands
あなたを
あなたを
探して
Looking
for
you,
looking
for
you
ゆれて
博多で
Wandering
in
Hakata
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 上野 浩司, 井田 実, 上野 浩司, 井田 実
Album
ゆれて博多で
date de sortie
23-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.