前川 清 - ゆれて博多で - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 前川 清 - ゆれて博多で




ゆれて博多で
Wandering in Hakata
些細(ささい)なことが きっかけで
A small thing was the cause
あなたと過ごした この街で
In this city where I spent time with you
ひとり飲んでる 屋台酒
I drink alone at the street stall
心をゆさぶる 思い出達
Memories that shake my heart
博多訛りの 優しさに
In the kindness of the Hakata accent
気付くことさえ 出来たなら...
I could notice it if...
ゆれて ゆれて ゆれて 博多で
Wandering, wandering, wandering in Hakata
すべて すべて すべて 捨て去り
Leaving everything, everything, everything behind
あなたを あなたを 探して
Looking for you, looking for you
ゆれて 博多で
Wandering in Hakata
無くして気付く ことなんか
Things that I lose and realize
たくさんあるのは 分かってた
I knew there were many
ふらりと寄った 屋台酒
I dropped by the street stall
中洲の風さえ 知らん顔ね
Even the wind of Nakasu pretends not to know
純な男の 一途さに
In the innocence of a pure man
もっと素直に なれたなら...
I could be more honest if...
抱いて 抱いて 抱いて 博多で
Holding, holding, holding in Hakata
熱く 熱く 熱く もう一度
Passionately, passionately, passionately once more
あなたが あなたが 恋しい
I miss you, I miss you
ゆれて 博多で
Wandering in Hakata
ゆれて ゆれて ゆれて 博多で
Wandering, wandering, wandering in Hakata
泣いて 泣いて 泣いて 泣き濡れ
Crying, crying, crying until I'm drenched in tears
止まらない 涙は
The tears that won't stop
那珂川 水面(みなも)に流すわ
I'll send them floating down the Nakagawa River
抱いて 抱いて 抱いて 博多で
Holding, holding, holding in Hakata
強く 強く 強く その手で
Strongly, strongly, strongly with your hands
あなたを あなたを 探して
Looking for you, looking for you
ゆれて 博多で
Wandering in Hakata





Writer(s): 上野 浩司, 井田 実, 上野 浩司, 井田 実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.