Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ステキで悲しい
Wunderbar und traurig
そして愛は愛のままで
Und
die
Liebe,
so
wie
sie
Liebe
ist,
消えていくの
ステキで悲しい
vergeht
sie.
Wunderbar
und
traurig.
軽くなった
こころ抱いて
Mit
leichter
gewordenem
Herzen
ひとりきり
泣いて
泣いて
泣いて
さよなら
Ganz
allein,
weinend,
weinend,
weinend,
Lebewohl.
言わない約束でしょう「ごめん」なんてもう馬鹿にしないで
Wir
hatten
doch
versprochen,
es
nicht
zu
sagen,
oder?
„Entschuldigung“,
mach
mich
jetzt
nicht
zum
Narren.
ふたり
決めた終幕(おわかれ)あなたとちゃんと演じきりたいの
Den
Abschied,
den
wir
beide
beschlossen
haben,
den
will
ich
mit
dir
richtig
zu
Ende
spielen.
くちびるが離れるとき
ほほえんで
もう一度
Wenn
sich
unsere
Lippen
trennen,
lächle
noch
einmal.
おもいでになるその前に
Bevor
es
zur
Erinnerung
wird.
そして愛は愛のままで
消えていくの
ステキで悲しい
Und
die
Liebe,
so
wie
sie
Liebe
ist,
vergeht
sie.
Wunderbar
und
traurig.
軽くなった
こころ抱いて
Mit
leichter
gewordenem
Herzen
ひとりきり
泣いて
泣いて
泣いて
さよなら
Ganz
allein,
weinend,
weinend,
weinend,
Lebewohl.
夢でも会いたくないの
まぼろしに
甘えてしまうから
Selbst
im
Traum
will
ich
dich
nicht
treffen,
weil
ich
sonst
der
Illusion
nachgeben
würde.
でもね
忘れはしない
それだけの恋だったから
Aber
weißt
du,
ich
werde
es
nicht
vergessen,
denn
es
war
eine
solche
Liebe.
寒空に身をゆだねて
すこしだけ
震えたい
Dem
kalten
Himmel
überlasse
ich
mich,
ein
wenig
nur
will
ich
zittern.
ひとりに慣れてしまう前に
Bevor
ich
mich
an
das
Alleinsein
gewöhne.
月をながめつぶやいたの
あなたの名を
白い息揺れる
Den
Mond
betrachtend
murmelte
ich
deinen
Namen,
mein
weißer
Atem
zittert.
これが最後
もう呼ばない
Das
ist
das
letzte
Mal,
ich
werde
dich
nicht
mehr
rufen.
ひとりきり
泣いて
泣いて
泣いて
さよなら
Ganz
allein,
weinend,
weinend,
weinend,
Lebewohl.
わたしも愛しさ
いま越えてしまうわ
愛していた
Auch
ich
überwinde
jetzt
diese
Zuneigung,
ich
habe
dich
geliebt.
こんな恋は二度とないと
わかっていたけど
Ich
wusste,
dass
es
eine
solche
Liebe
nie
wieder
geben
wird,
aber...
振り向いたら
壊れそうで
Wenn
ich
mich
umdrehe,
scheint
es,
als
würde
ich
zerbrechen.
さびしさを
越えて
越えて
越えて
Die
Einsamkeit
überwindend,
überwindend,
überwindend...
そして愛は愛のままで
消えていくの
ステキで悲しい
Und
die
Liebe,
so
wie
sie
Liebe
ist,
vergeht
sie.
Wunderbar
und
traurig.
軽くなった
こころ抱いて
Mit
leichter
gewordenem
Herzen
ひとりきり
泣いて
泣いて
泣いて
さよなら
Ganz
allein,
weinend,
weinend,
weinend,
Lebewohl.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 水野良樹
Album
ステキで悲しい
date de sortie
05-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.