前川 清 - 君は薔薇より美しい - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 前川 清 - 君は薔薇より美しい




君は薔薇より美しい
Ты прекраснее розы
息をきらし 胸をおさえて
Ты смеешься, переводя дыхание,
久しぶりねと 君が笑う
Прижимая руку к груди: «Давно не виделись!»
ばかだね そんなに急ぐなんて
«Глупенькая, зачем так спешить,
うっすら汗までかいて
Даже вспотела…»
なぜか今日は 君が欲しいよ
Почему-то сегодня ты мне особенно нужна,
違う女と 逢ったみたいだ
Словно ты встречалась с другим.
身体にまとった かげりを脱ぎすて
Сбросив с себя одежды, словно оковы,
かすかに色づく口唇
Ты смотришь на меня, и твои губы алеют.
目にみえない翼ひろげて
Расправив невидимые крылья,
確かに君は変わった
Ты определенно изменилась.
歩くほどに踊るほどに
С каждым шагом, с каждым движением,
ふざけながら じらしながら
Флиртуя и играя,
薔薇より美しい
Ты становишься прекраснее розы.
ああ 君は変った
Ах, как же ты изменилась.
愛の日々と 呼べるほどには
Наши дни нельзя назвать днями любви,
心は何も 知っていない
Мое сердце ничего не знает,
いつでも抱きしめ 急ぐばかり
Я лишь спешу обнять тебя,
見つめることさえ忘れ
Забывая даже смотреть на тебя.
笑いながら 風を追いかけ
Ты смеешься, догоняя ветер,
君に誘われ 行ってみよう
И я иду за тобой, повинуясь твоему зову.
だました男が だまされる時
Обманывая обманщика,
はじめて女を知るのか
Ты познаешь, что значит быть женщиной.
目に見えない翼ひろげて
Расправив невидимые крылья,
静かに君は変った
Ты тихо изменилась.
走るほどに笑うほどに
С каждым шагом, с каждым смехом,
夢みながら愛しながら
Мечтая и любя,
薔薇より美しい
Ты становишься прекраснее розы.
ああ 君は変った
Ах, как же ты изменилась.





Writer(s): ミッキー吉野, 門谷憲二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.