前川 清 - 時の想い(オリジナル・カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 前川 清 - 時の想い(オリジナル・カラオケ)




時の想い(オリジナル・カラオケ)
Memory of Time (Original Karaoke)
引き出しの 奥にしまう
I put away a memory deep inside the drawer,
なつかしい あなたの時計
Your watch is filled with old memories.
古びた ベルトつけた
With an old belt attached to it,
細い腕 してたんだね
You had a thin wrist.
ここまできたと 振り返る
Looking back, here I am,
それぞれの瞬間(とき)を 想い出す
I recall each and every moment.
あなたの歳に 近づく度に
As I grow closer to your age,
似てきたしぐさ 気が付く
I notice we have similar gestures.
ありがとうと言う唇を
I cannot forget,
今でも忘れないから
The words of gratitude you once uttered.
まだまだたくさんしてあげたかった
There's still so much I wanted to do for you,
どうして悲しい
Why am I filled with so much sorrow?
ありがとうともし言われたら
If I were to be thanked by you,
涙がこぼれてしまう
Tears would stream down my face.
最後の言葉は悲しすぎるから
Your final words brought only sorrow.
これからもずっとありがとう
But I will continue to express my gratitude,
今もまだ 心残る
My heart still aches with regret,
想い出を 見つめている
As I gaze upon these cherished memories.
あなたの うしろ姿
Your distant figure,
追いかけた 幼き日々
Chasing after you in my childhood days.
住所の文字を 見つけると
When I read your address,
景色が広がる 目の前に
A vivid image fills my mind.
手をつなぎ歩く 坂道の家
Hand in hand, we walk up the slope,
温かい笑顔 うかぶ
A warm smile painted across our faces.
ありがとうという花束を
I cannot forget,
今でも忘れないから
The bouquet of gratitude you once gave me.
あなたにもらった溢れる想いは
The overflowing emotions you bestowed upon me,
胸にいきてる
Will forever reside in my heart.
ありがとうともし言われたら
If I were to be thanked by you,
前を向ける気がする
I feel as though I would be able to move forward.
背中を押す手を感じられるから
For I would sense your guiding hand upon my back.
これからもずっとありがとう
But I will continue to express my gratitude,
ずっと ずっと ありがとう
For all eternity, I will continue to be grateful.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.