前川 清 - 男と女の破片(かけら) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 前川 清 - 男と女の破片(かけら)




男と女の破片(かけら)
Man and Woman's Shards
抱かれたら終る男と女より
Rather than being a man and woman who end when embraced
手枕のままで何にもしないで
Let's just lie here without doing anything
指さきを拒む心の裏側で
Your fingertips reject my heart's hidden side
悲しいほど好きでいればいい
It's sad, but it's okay to love you like this
愛が涙の破片になっても
Even if love turns into teardrops
心にあなたを宿して生きていけるよう
I want to live on, keeping you in my heart
※二度と恋など出来ないくらいに
※I can't love again
身体のすみまであなたとすべて取り換えて
I'll exchange everything, even the depths of my being, for you
あしたなんかもういらない
I don't need tomorrow anymore
満月に吠える男と女より
Rather than a man and woman howling at the full moon
口紅も拭かず眠りにつかせて
Fall asleep without wiping off your lipstick
優しさが逃げるどんなに抱かれても
No matter how much I'm held, kindness escapes
少し離れ泣いていればいい
I'll just cry a little, a bit apart
愛が別れの破片になっても
Even if love turns into fragments of separation
寂しいあなたはこの世にひとりきりだから
You're all alone in this world, my lonely love
夢の続きがどこかにあるなら
If there's a continuation to this dream
時間の果てまであなたの色に塗り変えて
I'll repaint the end of time in your colors
(※繰り返し)
(※Repeat)





Writer(s): 荒木 とよひさ, 都志見 隆, 荒木 とよひさ, 都志見 隆


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.