前川 清 - 花美~はなび~ (メロ入りカラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 前川 清 - 花美~はなび~ (メロ入りカラオケ)




花美~はなび~ (メロ入りカラオケ)
Flower beauty ~ fireworks ~ (Karaoke with melody)
ビルの間咲いている 小さな花は
The small flowers that bloom between the buildings,
急ぐ人や街並みに 何を思うだろう
What do they think of the people in a hurry and the cityscape,
そこにあるはずないのは どちらなのかと
Which one shouldn't be there?
忘れそうになるけれど 花は咲き続けて
I almost forget, but the flowers keep blooming,
過ぎ去って行く時の早さに
People are always confused by
いつだって人は惑わされるだけ
How fast time passes.
世界中が変わって行くけど 誰もが幸せ願ってる
The world is changing, but everyone wishes for happiness,
かわいそうに見えて咲いてる 花も大切に思えた
I thought even the flowers that looked sad were precious.
花火の音 桜色 もう何度見たでしょう
The sound of fireworks, a cherry blossom color, how many times have I seen it?
色褪せた記憶にまた 夢を思い出すの
In my faded memories, I remember my dreams again.
気遣って自分を後回し
I'm careful to put myself last,
そうやって今も生きて行けるから
That's how I can keep living even now.
世界中が変わって行くけど 誰もが幸せ願ってる
The world is changing, but everyone wishes for happiness,
昔は良かったねって言うけど 変わらないものを見つけた
People say the past was better, but I found something that doesn't change.
咲かされた花なんてないから いつまでも忘れないで
There are no flowers that were made to bloom, so never forget,
後に続くたくさんの人が 同じ気持ちでいれるように
So that the many people who follow will feel the same way.
世界中が変わって行くけど 誰もが幸せ願ってる
The world is changing, but everyone wishes for happiness,
かわいそうに見えて咲いてる 花も大切に思えた
I thought even the flowers that looked sad were precious.
笑顔の花が咲いてた
The flowers of a smile were blooming.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.