前田敦子 - La Brea Ave. (off vocal ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 前田敦子 - La Brea Ave. (off vocal ver.)




La Brea Ave. (off vocal ver.)
La Brea Ave. (off vocal ver.)
あなたと待ち合わせた
You and me, we arranged to meet
安い古着のショップで
At a cheap second-hand clothing store
ささいな言い合いをして
We argued over a trifle
一人で飛び出したのは
And I ran outside by myself
La Brea Avenue
La Brea Avenue
追いかけてくれると
I thought you would come after me
思っていたのに...
But...
ねえ 私のこと
Hey, you
ねえ 愛しているの?
Do you still love me?
ねえ わがままだと
Hey, you
あきれているの?
Do you think I'm being selfish?
大人げないよ
You're acting childish
ねえ
Hey, you
Californiaの
California's
真っ青な空を
Azure blue sky
見上げた時
When I looked up
太陽が
The sun
とても大きく見えて
Was so large
小さなことは
That small things
どうだっていい
No longer seemed to matter
さっきまでの
And my previous
イライラ消えて 心は晴れて
Annoyance vanished and lifted my spirits
眩しい陽射し
And the blinding sunlight
車で帰ってたら
While I was driving back
サイドシートのcellular phone
The cellular phone on the side seat
あなたに呼び出されて
You called me
カフェにやって来たのは
And I arrived at the café
La Brea Avenue
La Brea Avenue
仲直りしようって
You wanted to make up
あやまってくれた
And apologized to me
もう 気にしてない
I'm not bothered anymore
もう 怒っていないの
I'm not angry anymore
もう 機嫌なんて
I'm not mad anymore
直っているわ
I'm fine now
いつものように
Just like usual
もう
That's it
Californiaの
California's
さわやかな風が
Refreshing wind
ブルーなこと
Swept away my tristeza
すぐにどこかへ連れてってくれた
And set me free
カラっと晴れた
My heart was clear and bright
心の空は
Like the sky
日陰もなく
There was no shadow
恋人たちをやさしくするね
And our love gently embraced us
照りつけるLOVE
The radiant glow of LOVE
Californiaの
California's
真っ青な空を
Azure blue sky
見上げた時
When I looked up
太陽が
The sun
とても大きく見えて
Was so large
小さなことは
That small things
どうだっていい
No longer seemed to matter
さっきまでの
And my previous
イライラ消えて 心は晴れて
Annoyance vanished and lifted my spirits
眩しい陽射し
And the blinding sunlight
雨が少ない
Where it rarely rains
恋人の街
A city for lovers






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.