前田敦子 - 冷たい炎 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 前田敦子 - 冷たい炎




冷たい炎
Frigid Flames
どこかの野良猫みたいに
Like some stray alley cat,
ある日 転がり込んで来た Oh Oh
You showed up one day, unexpected surprise, Oh Oh
ノルウェーのソファーの上に
On my Norwegian couch,
住みついてしまった
And decided to stay.
Oh
Oh,
バーボン 勝手に飲んで
You drink my bourbon, without asking,
古いジャズ 静かに聴いてる
Listen to old jazz, in peaceful reflection.
邪魔じゃないからそこにいたっていい
You don't bother me, so you're welcome to stay,
Up to you
Up to you.
それを愛と呼べるか
Can I call this love?
わからないけど
I'm not sure,
一人でいるより落ち着くかも...
But it's more comforting than being alone...
まさか 昔の彼と寝ているなんて
To think, I'm sleeping with my ex again,
友達に話すのも面倒くさい
It's too much to explain to my friends.
関係
This relationship.
合鍵 まだ持っていたなんて
You still have a key, I see,
何だかあなたらしくない Oh Oh
That's not like you at all, Oh Oh.
心の宝石をすべて
You stole all my precious memories,
盗まれたトラウマ
Like a traumatic jewel thief.
Oh
Oh,
ソファーの隣 寝転べば
As you lie down beside me on the couch,
懐かしいぬくもりの比重
I feel a familiar warmth,
だけど 今さら 2人は始まらない
But it's too late for us to start over,
No thank you
No thank you.
それを愛と呼べるか
Can I call this love?
聞きたくなるよ
I want to ask you,
答えてしまうと息苦しいね
But answering might suffocate me.
まるで 冷たい炎 燃えているようで
It's like a frigid flame, burning bright,
思い出のすきま風にちらちら揺れる
Flickering in the breeze of our memories,
遠く
Distant.
月日がどんな流れても
No matter how time passes,
昨日のことのように思える
Yesterday feels like just yesterday.
ハートの中で停電あったような
My heart was plunged into darkness,
My sweet pain
My sweet pain.
それを愛と呼べるか
Can I call this love?
わからないけど
I'm not sure,
一人でいるより落ち着くかも...
But it's more comforting than being alone...
まさか 昔の彼と寝ているなんて
To think, I'm sleeping with my ex again,
友達に話すのも面倒くさい
It's too much to explain to my friends.
それを愛と呼べるか
Can I call this love?
聞きたくなるよ
I want to ask you,
答えてしまうと息苦しいね
But answering might suffocate me.
まるで 冷たい炎 燃えているようで
It's like a frigid flame, burning bright,
思い出のすきま風にちらちら揺れる
Flickering in the breeze of our memories,
遠く Oh
Distant. Oh.





Writer(s): 秋元 康, 山田 高弘, 秋元 康, 山田 高弘


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.