Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛しすぎると・・・
Wenn ich zu sehr liebe...
海を眺めていたんだ
Ich
habe
auf
das
Meer
geschaut,
庭のベンチに座って
sitzend
auf
der
Gartenbank,
足をぶらぶらしながら
meine
Beine
baumeln
lassend,
そばに携帯を置いて
das
Handy
neben
mich
gelegt.
ずっと着信待ってた
Habe
ich
die
ganze
Zeit
auf
einen
Anruf
gewartet.
きっと
あなたは忙しいのね
Sicher
bist
du
sehr
beschäftigt,
nicht
wahr?
そんな私にさりげなく
Zu
mir,
so
wie
ich
da
war,
ganz
beiläufig
波が話しかける
sprechen
die
Wellen.
愛しすぎると
Wenn
ich
zu
sehr
liebe,
肩の力
抜こう
Lass
die
Schultern
locker.
愛しすぎると
Wenn
ich
zu
sehr
liebe,
一方的に
erwarte
ich
einseitig
相手に期待しすぎて
zu
viel
vom
anderen
und
がっかりするかも...
werde
vielleicht
enttäuscht...
太陽
ゆっくり動いて
Die
Sonne
bewegt
sich
langsam,
時は静かに進んで
die
Zeit
vergeht
leise.
ママのレモネード飲みながら
Während
ich
Mamas
Limonade
trinke,
5分
もう少し待って
5 Minuten,
noch
ein
bisschen
warten,
10分
もう少し待って
10
Minuten,
noch
ein
bisschen
warten,
暗くなるまで待ってしまった
habe
ich
gewartet,
bis
es
dunkel
wurde.
風が少し寒く感じて
Der
Wind
fühlt
sich
etwas
kalt
an,
シャワー
浴びようかな
sollte
ich
vielleicht
duschen
gehen?
切なすぎるね
Es
ist
zu
schmerzlich,
nicht
wahr?
深く息を吐いて...
Ich
atme
tief
aus...
切なすぎるね
Es
ist
zu
schmerzlich,
nicht
wahr?
過ぎて行く時間
Die
vergehende
Zeit.
心は苦しいけど
Mein
Herz
tut
weh,
aber
嫌いじゃないかも...
vielleicht
hasse
ich
es
nicht...
ほどほどがいい
ist
Mäßigung
gut.
足りないくらいが
wenn
sie
ein
wenig
fehlt,
愛しすぎると
Wenn
ich
zu
sehr
liebe,
肩の力
抜こう
Lass
die
Schultern
locker.
愛しすぎると
Wenn
ich
zu
sehr
liebe,
しあわせなことも
sogar
die
glücklichen
Dinge
切なすぎるね
Es
ist
zu
schmerzlich,
nicht
wahr?
深く息を吐いて...
Ich
atme
tief
aus...
切なすぎるね
Es
ist
zu
schmerzlich,
nicht
wahr?
過ぎて行く時間
Die
vergehende
Zeit.
心は苦しいけど
Mein
Herz
tut
weh,
aber
嫌いじゃないかも...
vielleicht
hasse
ich
es
nicht...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 若田部 誠, 秋元 康, 若田部 誠
Album
君は僕だ
date de sortie
20-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.