前田敦子 - 懐かしい初めて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 前田敦子 - 懐かしい初めて




懐かしい初めて
Nostalgic First Time
長距離バスに揺られて
Swaying on the long-distance bus
海沿いの道を行く
Traveling along the coastal road
青い海の向こうから
From beyond the blue sea
話しかけられているようで...
It seems to be speaking to me...
あなたが生まれた街
The town where you were born
ただ一人で来てみたかった
I just wanted to come here alone
初めてなのに懐かしいのは
It's nostalgic even though it's my first time here
終わってない私の恋のせいね
It's because my love for you hasn't ended
腕の枕で聞かせてくれた
You told me while I rested my head on your arm
いつか一緒に行こうよなんて...
"Let's go there together someday..."
約束をもしもしていたら
If we had made that promise
どうだったのかな?
What would have happened?
入江(いりえ)の先の灯台
The lighthouse at the end of the inlet
少年の記憶たち
Memories of a boy
窓を少し開けた時
When I opened the window a little
波が騒ぎ始めたよ
The waves started to roar
私が愛したもの
What I loved
そのすべてを確かめたい
I want to confirm it all
思い出よりも鮮やかだった
It was more vivid than my memories
描(えが)いていた頭の中の景色
The scenery I had imagined in my head
左の耳で教えてくれた
You told me in my left ear
海の青さと古い町並み
The blueness of the sea and the old townscape
あの頃にここへ来ていたら
If I had come here back then
続いてたのかな?
Would it have continued?
初めてなのに懐かしいのは
It's nostalgic even though it's my first time here
終わってない私の恋のせいね
It's because my love for you hasn't ended
腕の枕で聞かせてくれた
You told me while I rested my head on your arm
いつか一緒に行こうよなんて...
“Let's go there together someday...”
約束をもしもしていたら
If we had made that promise
どうだったのかな?
What would have happened?
懐かしい初めて
Nostalgic first time





Writer(s): 秋元 康, 若田部 誠, 秋元 康, 若田部 誠


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.